Le Cubesat était un picosatellite d'une masse d'un kilogramme, de forme cubique et d'un volume de 1 000 centimètres cubes.
Cubesat是一个质量为1公斤、体积为1,000立厘米的立
体微微型卫星。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责面:审查和评价后勤支助司在专题数据库的设计和发展
面的信息需要,拟订由专题数据库立
体组成的维持和平行动部共同数据仓库的需求说明,
及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,
便能合并报告对任务很要紧的各种应用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者负责以下方面:审查和评价后勤支助司在专题数据库
设计和发展方面
信息需要,拟订由专题数据库立方体组成
维持和平行动部共同数据仓库
需求说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧
各种应用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下方面:审查和评价后勤支助司在专题数据库设计和发展方面
信息需要,拟订由专题数据库立方体组
持和平行动部共同数据仓库
需求说明,以及设计、执行和分发万
网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧
各种应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下面:审查和评价后勤支助司在专题数据
的设计和发展
面的信息需要,拟订由专题数据
组成的维持和平行动部共同数据仓
的需求说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧的各种应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下方面:审查和评价后勤支助司在专题数据库设计和发展方面
信息需要,拟订由专题数据库立方体组成
维持和平行动部共同数据仓库
需求说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧
各种应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下:
查和评价后勤支助司在专题数据库的设计和发
的信息需要,拟订由专题数据库立
体组成的维持和平行动部共同数据仓库的需求说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧的各种应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下方面:审查和评价后勤支助司在专题数据库的设计和发展方面的信息需要,拟订由专题数据库立方的维持和平行动部共同数据仓库的需求说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧的各种应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下方面:审查和评价后勤支助司在专题数据库的设计和发展方面的信息需要,拟订由专题数据库立方体组成的维持和平行动部共同数据仓库的需,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧的各种应用。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下方面:审查和评价后勤支助司在专题数据库设计和发展方面
信息
要,拟订由专题数据库立方体组成
维持和平行动部共同数据仓库
说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧
各种应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce spécialiste sera chargé d'examiner et d'évaluer les besoins de la Division du soutien logistique en matière d'information en vue de la conception et de la création de bases de données thématiques; de définir les spécifications relatives à la base de données générale du Département, constituée de modules thématiques; et de concevoir et lancer le site Web contenant des modèles de rapports, qui permettra l'établissement de rapports groupés sur les applications indispensables aux missions.
就任者将负责以下方面:审查和勤支助司在专题数据库
设计和发展方面
信息需要,拟订由专题数据库立方体组成
维持和平行动部共同数据仓库
需求说明,以及设计、执行和分发万维网门户报告,包括报告模板,以便能合并报告对任务很要紧
各种应
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。