La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件
困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家非交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔尼亚与塞尔维亚和黑山都
独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划
济向市场
济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,这些民族国家中,许多
因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键
素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
,这并不意味着
个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不
致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键
素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
,这并不意味着
个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不
致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件
常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄承认纳戈尔
卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当
容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族解
顺利
的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲新
家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护家的领土完整
政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些家为非交战
,但它们不
中
。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚黑山都
家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自欧
新近
家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建家联合体(
联体)
件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新家关于雇佣军的本
法律
不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治经济大变动,中欧
欧、波罗的海各
以及
家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族家中,许多
因先前
家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委还指出,有些国家为非交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族解
顺利
国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保国家的领土完整
政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中
国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚黑山都
国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧近
国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建国家联合体(
联体)
件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
国家关于雇佣军的本国法律
不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治经济大变动,中欧
东欧、波罗的海各国以及
国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前
国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。