法语助手
  • 关闭
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为交战国,但它们不立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家非交战国,但它们不立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们立国家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划济向市场济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

,这并不意味着个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

,这并不意味着个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为交战国,但它们不立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并意味着一个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

承认纳戈尔卡拉巴赫为独立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在独立国家联合体框展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就会成为主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族顺利的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护家的领土完整政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些家为非交战,但它们不

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚黑山都家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自新近家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建家联合体(联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

家关于雇佣军的本法律不一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治经济大变动,中欧欧、波罗的海各以及家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族家中,许多因先前家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解顺利立国的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就立国家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委还指出,有些国家为非交战国,但它们不立国

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都立国家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,
fonder un Etat

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族顺利的关键因素。

Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.

但这就家间自由交流的实质。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲家办公室的工作应当受到赞扬。

L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.

阿塞拜疆认为,必须保家的领土完整政治统一。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个家至高无上的权力。

La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.

俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为家。

Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.

相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不

L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.

阿尔巴尼亚与塞尔维亚黑山都家。

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在家联合体框架内开展这方面的合作。

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为家诞生时有一条临太平洋的海岸线。

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧家的女性专业人员增加了5个百分点。

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权家。

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,建家联合体(联体)件非常困难的事。

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦家联合体组织该次会议。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。

Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.

家关于雇佣军的本国法律不一致的。

La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.

芬兰积极参加原子能机构的家协调技术支助方案。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联的解体造成巨大的政治经济大变动,中欧东欧、波罗的海各国以及家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.

诚然,在这些民族国家中,许多因先前家的自愿联合而产生的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立国 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


立功赎罪, 立构规整的, 立管, 立柜, 立辊轧机, 立国, 立焊, 立行不能, 立合同, 立候,