法语助手
  • 关闭
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre
关窗户

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留心把窗户

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给窗户买了新窗帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵窗户

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁完回营号声正在我们窗户下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进窗户

Il nettoie les fenêtres.

他在擦窗户

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇窗户朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把窗户

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在窗户广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠窗户那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对着您家窗户

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关窗户

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户大海那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

窗户,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半时候 我打开了窗户 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫窗户里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户天空,星星,我逃跑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留心把关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给买了新帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士练完回营号声正在我们下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进

Il nettoie les fenêtres.

他在擦

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在盖顶上,向广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对着您家

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上了

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

朝向大海那所房子背面山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

关上,别让穿堂风打碎了玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半时候 我打开了 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,天空,星星,我逃跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房的铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

买了新帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵的

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进

Il nettoie les fenêtres.

他在擦

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在的盖顶上,向广眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑璃贴膜主要为家庭,公共使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠的那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对着您家的

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上了

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

朝向大海的那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

关上,别让穿堂风打碎了璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半的时候 我打开了 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫的小里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,的天空,星星,我逃跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre
关窗

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留心把关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给买了新窗帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士号声正在我们响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进

Il nettoie les fenêtres.

他在擦

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在顶上,向广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对着您家

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上了

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

朝向大海那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半时候 我打开了 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,天空,星星,我逃跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

被牢房的铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

买了新帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵的

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声正在下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进

Il nettoie les fenêtres.

他在擦

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是房间的, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在的盖顶上,向广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠的那扶手椅

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

住在同一层楼,正对着您家的

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上了

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

朝向大海的那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

关上,别让穿堂风打碎了玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半的时候 打开了 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫的小里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,的天空,星星,逃跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre
关窗

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房的铁栏分隔

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给新窗帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵的

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进

Il nettoie les fenêtres.

他在擦

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的, ”娜•

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在的盖顶上,向广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠的那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对着您家的

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

朝向大海的那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

关上,别让穿堂风打碎窗玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半的时候 我打开 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫的小里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,的天空,星星,我逃跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre
关窗户

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留心把窗户

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给窗户买了新窗帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵窗户

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁完回营号声正在我们窗户下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进窗户

Il nettoie les fenêtres.

他在擦窗户

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇窗户朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把窗户

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在窗户广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠窗户那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对着您家窗户

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关窗户

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户大海那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

窗户,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半时候 我打开了窗户 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫窗户里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户天空,星星,我逃跑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre
关窗户

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

走的时候留心把窗户关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给窗户买了新窗帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵的窗户

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进窗户

Il nettoie les fenêtres.

他在擦窗户

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇窗户朝北使这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把窗户关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为庭,公共场所玻璃窗户使用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

做靠窗户的那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同一层楼,正对窗户

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上了窗户

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户朝向大海的那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半的时候 我打开了窗户 永远是同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫的小窗户里看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我逃跑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,
chuāng hù
fenêtre; croisée
fermer la fenêtre
关窗户

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走的时候留心把窗户关上。

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏分隔了。

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

窗户买了新窗帘。

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛心灵的窗户

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声正在们的窗户下回响。

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕阳光照进窗户

Il nettoie les fenêtres.

他在擦窗户

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这房间的窗户, ”埃莱娜•赞选定了。

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇窗户这个房间很冷。

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把窗户关上。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户用。

Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.

您做靠窗户的那把扶手椅吧。

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

们住在同一层楼,正对着您家的窗户

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨倾盆,她关上了窗户

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户向大海的那所房子背面靠山。

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。

Toujours le meme homme qui fait son jogging!

在七点半的时候 打开了窗户 永远同一个人在慢跑!

Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.

从风宫的小窗户看出去.

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,逃跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 窗户 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花,