法语助手
  • 关闭
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用地面穿透雷达设

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

部署穿透器,发射装置将被装在航器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋的设

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

达到航器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿透的小孔并变成黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,穿透力并且可作装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹她小小的脑袋的情况被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并了该点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了雷达来寻找构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署器,发射装置将被装在航器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些点,利用雷达探测构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(点)发射出的辐射能够臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须过中东边界,而且还必须联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置将被装在器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭爆炸严重的破损,有一个个局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达一定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

个四个月大儿童伊曼·哈杰,4颗子弹穿透她小小脑袋情况下被杀死,子弹将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,若干具体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透,发射置将被侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

或即将服役两种技术是金属探测和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到穿透概率要求,采用碎片屏蔽或许是必要

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有个个局部穿透小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷溪流样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面工作成果使得较大蛋白质经皮透入效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

设计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅要求弹药达到穿透力并实现所要求终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等穿透性概率进行可靠评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月童伊曼·哈杰,在4颗子弹她小小脑袋情况下被杀死,子弹将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并了该地点一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署器,发射装置将被装在航一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役两种技术是金属探测器和地面雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面雷达探测地下结构或被掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无概率要求,采用碎片屏蔽或许是必要

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有一个个局部小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学方面工作成果使得较蛋白质经皮效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须过中东边界,而且还必须联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅要求弹药达到一定力并实现所要求终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内炸药还可严重破坏并符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球高层气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有力并且可作为装甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航性概率进行可靠评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了穿透备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了穿透来寻找构或掩埋的备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置将被装在航器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和穿透

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些点,利用穿透探测构或被掩埋的备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

到航器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药到一定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

可以穿很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿了该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装在航器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿探测地下结构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

到航器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗子穿她小小脑袋情况下被杀死,子将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

击中并穿了该地点一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装在航一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役两种技术是金属探测器和地面穿雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿雷达探测地下结构或被掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿概率求,采用屏蔽或许是必

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有一个个局部穿小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面工作成果使得较大蛋白质经皮效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计头中高爆炸药体积和数量时,仅药达到一定穿力并实现所终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

头内炸药还可严重破坏并穿符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航穿性概率进行可靠评估也很重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置将被装在器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭爆炸严重的破损,有一个个局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达一定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,