L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白使用被作为大型比赛
标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带
衣服和商标广告一样,都是被禁止
。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白使用被作为大型比赛
标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带
衣服和商标广告一样,都是被禁止
。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,尊重非宗教性大众文化似乎并不要求禁止穿带这种普通
宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会知道不断有报告说,在公共场所穿带明显犹太教标志
人或已知是犹太
员
人遭受到严重
反犹太暴力行为,以及族裔间
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色的使用被作为大型比赛的标志。例如在温网球公开赛上,选手
颜色的衣服和商标广告一样,都是被禁止的。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,尊重非宗教性的大众文化似乎并不要求禁止
这种普通的宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会知道不断有报告说,在公共场所明显的犹太教标志的人或已知是犹太社区成员的人遭受到严重的反犹太暴力行为,以及族裔间的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色的使用被作为大型比赛的标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色的衣服和商标广告一样,都是被禁止的。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,宗教性
的大众
乎并不要求禁止穿带这种普通的宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会知道不断有报告说,在公共场所穿带明显的犹太教标志的人或已知是犹太社区成员的人遭受到严的反犹太暴力行为,以及族裔间的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色使用被作为大型比赛
标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色
衣服和商标广告一样,都是被
止
。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
会指出,尊重非宗教性
大众文化似乎并不
止穿带这种普通
宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
会知道不断有报告说,在公共场所穿带明显
犹太教标志
人或已知是犹太社区成
人遭受到严重
反犹太暴力行为,以及族裔间
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色使用被作为大型比赛
标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手
带颜色
衣服和商标广告一样,都是被
。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,尊重非宗教性大众文化似乎并不要求
带这种普通
宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会知道不断有报告说,在公共场所带明显
犹太教标志
人或已知是犹太社区成员
人遭受到严重
反犹太暴力行为,以及族裔间
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色的使用被作大型比赛的标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色的衣服和商标广告一样,都是被禁止的。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,尊重非宗教性的大众文化似乎并不要求禁止穿带这种普通的宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会知道不断有报告说,在公共场所穿带明显的犹太教标志的人或已知是犹太社区成员的人遭受到严重的反犹太暴力,
及族裔间的暴力
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色的使为大型比赛的标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色的衣服和商标广告一样,都
禁止的。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,尊重非宗教性的大众文化似乎并不要求禁止穿带这种普通的宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会道不断有报告说,在公共场所穿带明显的
太教标志的人或已
太社区成员的人遭受到严重的反
太暴力行为,以及族裔间的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色使用被作为大
标
。例如在温布尔顿网球公开
上,选手穿带颜色
衣服和商标广告一样,都是被禁止
。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
委员会指出,尊重非宗教性大众文化似乎并不要求禁止穿带这种普通
宗教标
。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
委员会知道不断有报告说,在公共场所穿带明显犹太教标
或已知是犹太社区成员
遭受到严重
反犹太暴力行为,以及族裔间
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
白颜色的使用被作为大型比赛的标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色的衣服和商标广告一样,都是被禁止的。
Le Comité note que pour respecter une culture publique de laïcité il ne devrait pas être besoin d'interdire le port de ces signes religieux courants (art. 18 et 26).
指出,尊重非宗教性
的大众文化似乎并
禁止穿带这种普通的宗教标志。
24) Le Comité note que des sources continuent de signaler des cas de violences antisémites graves visant des personnes qui portent des signes visibles de la religion juive dans des lieux publics ou dont on sait qu'elles appartiennent à la communauté juive, ainsi que des violences interethniques (art. 2, 6, 18 et 26).
知道
断有报告说,在公共场所穿带明显的犹太教标志的人或已知是犹太社区成
的人遭受到严重的反犹太暴力行为,以及族裔间的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。