法语助手
  • 关闭

穿了衣服的

添加到生词本

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件是做里面穿

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿上外婆,躺在床上,并且把床帏拉

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃一惊,她们急忙穿上自己空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝穿保安

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上穿上她最漂亮,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;他们没有穿,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

上外婆衣服,躺在床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃一惊,她们急忙上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,上她最漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;他们没有衣服,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的, 捕鲸港, 捕鲸工人, 捕鲸炮, 捕鲸小艇, 捕鲸小艇冲程, 捕鲸业, 捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

外婆衣服,躺在床,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃一惊,她们急忙自己衣服,腾空而

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早,天空晴朗,没有风。玛尔跳下来,她最漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;他们没有衣服,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面穿

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿上外婆衣服,躺在床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人现使仙女们吃,她们急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝穿保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮衣服

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;他们没有衣服穿,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

衣服是做里面穿

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿上外婆衣服,躺在床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃一惊,她们急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝穿衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是起码程度尊严;他们没有衣服穿,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面穿

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿上外婆衣服,躺床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女一惊,她急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝穿保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;他没有衣服穿,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他生活原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面穿

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿上外婆衣服,躺在床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现们吃一惊,她们急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝穿保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;他们没有衣服穿,不敢前往教堂或医院,也不想送儿到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面穿

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿上外婆衣服,躺在床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃一惊,她们急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但他仍旧拒绝穿保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难民藏于丛林之中,为就是保全最尊严;他们没有衣服穿,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;他们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.

这件衣服是做里面

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

上外婆衣服,躺在床上,并且把床帏拉下来。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃一惊,她们急忙上自己衣服,腾空而去。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要

Plus tard dans la journée, on lui a redonné sa couverture, mais il a continué de refuser de porter les vêtements de sécurité.

该日稍后时,归回毯子,但仍旧拒绝保安衣服

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,上她最漂亮衣服,出门

Dans certaines parties du pays (Équateur) la déshumanisation a atteint les limites de l'imaginable : 200 000 personnes se sont réfugiées dans les forêts pour préserver un minimum de dignité; elles n'ont plus de vêtements, n'osent plus se montrer à l'église ni à l'hôpital, et ne veulent plus envoyer leurs enfants à l'école; elles vivent dans un état primitif et l'aide humanitaire ne peut leur parvenir.

在该国若干地区(赤道区),不人道情况到令人不可想象地步:有20万难丛林之中,为就是保全最起码程度尊严;们没有衣服,不敢前往教堂或医院,也不想送儿女到学校;们生活在原始状态,又接受不到人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿了衣服的 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,