法语助手
  • 关闭
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不涉及空间军备,而是涉及外层空间安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

空间法应当为外层空间国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用在外层空间开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气空间

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何空间

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特空间

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊空间,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

员国应该反对使外层空间军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项空间条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

空间条约》并不涉空间的军备,而是涉空间的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

空间法应当成为空间国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

空间的使用空间开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气空间

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何空间

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间少,并且询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的空间

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使空间军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项空间条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

空间的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层约》并不涉及的军备,而是涉及外层的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层的使用在外层开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的要目的是确保资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》不涉及军备,而是涉及外层全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用在外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及军备,而是涉及外层安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及军备,而是涉及外层安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用在外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不的军备,而是外层的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层的使用在外层开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

条约》并不涉及的军备,而是涉及的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

的使用开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

档占用的更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

员国应该反对使军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


transconductance, transcondylien, transconfiguration, transconnecteur, transcontainer, transconteneur, transcontinental, transcortical, transcriptase, transcripteur,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不涉及空间军备,而是涉及外层空间安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

空间法应当成为外层空间国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用在外层空间开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气空间

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何空间

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人个独特空间

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊空间,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此政策空间

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层空间军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项空间条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,