Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查,
意考虑向中乍特派团派出一
俄罗斯空军大队。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查,
意考虑向中乍特派团派出一
俄罗斯空军大队。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗政府在与秘书处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一
俄罗
空军大队。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一俄罗斯空军大队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;
现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一
俄罗斯空军大队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向派团派出一
俄罗斯空军
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一
俄罗斯空军大队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一俄罗斯空军大队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;
现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯府在与秘书处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一
俄罗斯空军大队。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查后,还虑向中乍特派团派出一
俄罗斯空军大队。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。