法语助手
  • 关闭

空中轰炸

添加到生词本

bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中一些村庄和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

列加强了空中和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新空中

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区空中,包括6月份对戈尔地区,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白安东诺夫型飞机进行空中情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住村庄实施空中

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


embannie, embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他受到空中

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中一些和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新空中

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区空中,包括6月份对戈尔地区经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们成为袭击目标,包括空中

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住实施空中

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地其他村庄最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸些村庄和地时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅空中轰炸,包括6月份对戈尔地轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地发生空中轰炸事件致使人们对该地安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区空中轰炸,包括6月份对戈尔地区轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中轰炸事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄和时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅空中轰炸,包括6月份对戈尔轰炸,也经常

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界空中轰炸事件致使人们对该安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵,包括针对平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

其他村庄最也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄和区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该区一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

住宅区空中轰炸,包括6月份戈尔轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界区发生空中轰炸事件致使人们安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针反叛者阵,包括针平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该区一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

府还继续进行空中轰炸远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区空中轰炸,包括6月份对戈尔轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、AnkaHashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

报复袭击事件,府部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界区发生空中轰炸事件致使人们对该安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛,包括针对平民居住实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

律宾空军两次空中使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中一些村庄和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新空中

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区空中,包6对戈尔地区,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包最近空中

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包针对反叛者阵地,包针对平民居住村庄实施空中

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄和时,有些平民伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该一直遭空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提空中轰炸,可是没有提行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅空中轰炸,包括6月份对戈轰炸经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界发生空中轰炸事件致使人们对该安全感关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵,包括针对平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),