Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚的南部,则聚居了很多穆斯林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林女人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的穆斯林之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆斯林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些穆斯林妇女还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆斯林被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并有穆斯林遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆斯林和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯林的个人行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆斯林国家之间存在的冲突。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释西方国家,穆斯林
总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而靠近马来西亚的南部,则聚居了很多穆斯林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的穆斯林之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆斯林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
某些穆斯林
戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆斯林被残杀路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
这些情况下,她们发
自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆斯林遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆斯林和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯林的个人行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆斯林国家之间存的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆妇
总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚的南部,则聚居了很多穆。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的穆之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些穆妇
还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,穆将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有抱怨说,穆
不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆的个
行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆国家之间存在的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚的南部,则聚居了很多穆斯林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林女人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的穆斯林之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆斯林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样穆斯林式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些穆斯林妇女还。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆斯林被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆斯林遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆斯林和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯林的个人行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆斯林国家之间存在的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国穆斯林去
朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚南部,则聚居了很多穆斯林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼Fatma(穆斯林女人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北穆斯林
之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆斯林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些穆斯林妇女还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆斯林被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自位甚至不如穆斯林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆斯林遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我穆斯林和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯林同事享受同样权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯林个人行为
一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆斯林国家之间存在冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的林去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,林妇
被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国林教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚的南部,则聚居了很多林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(林
人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的林
之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从林式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些林妇
还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一林被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有林遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天神圣斋月的开始,
林将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的林和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也
真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其林同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场发生歧视
林的
人行为的一
典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎林墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和林国家之间存在的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国穆斯
去过麦加朝
。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯妇女总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆斯教徒去过麦加朝
。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
在靠近马来西亚
南部,则聚居
很多穆斯
人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼Fatma(穆斯
女人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北穆斯
之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆斯佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯之间,也时
有摩擦和冲突
纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些穆斯妇女还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆斯被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯
姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然,并非只有穆斯
遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神斋月
开始,穆斯
将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我穆斯
和犹太教朋友告诉我,这对他们
言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯同事享受同样
权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯个人行为
一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯墓地
做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆斯国家之间存在
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,妇女总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚的南部,则聚居了很多人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(女人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品,
量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些妇女还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有遭遇这种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视的个人行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和国家之间存在的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠西亚的南部,则聚居了很多穆斯林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林女人)之手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的穆斯林之又
。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品穆斯林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就穆斯林式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些穆斯林妇女还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个穆斯林被残杀在路边。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆斯林遭遇种情况。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆斯林和犹太教朋友告诉我,对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
些代表与其穆斯林同事享受同
的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯林的个人行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和穆斯林国家之间存在的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。