法语助手
  • 关闭

稳定性

添加到生词本

stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

种状况将制度的稳定性

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

可以严重影响条约关系的稳定性

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能合同的稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要的稳定性作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的稳定性进行了

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

在法律稳定性上是一个很大的长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员的存在具有重要的稳定性影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入稳定性和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

关系得到改善,加强了领土的稳定性

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人的工作稳定性也面临日益上升的压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

者建议法律稳定性合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持一财政稳定性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定性

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制度的稳定

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

这可以严重影响条约关系的稳定

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要的稳定作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定的增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关家和区域的稳定进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律稳定上是一个很大的长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

际观察员的存在具有重要的稳定影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

对于维持条约关系的稳定都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入稳定和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,加强了领土的稳定

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人的工作稳定也面临日益上升的压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律稳定合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持这一财政稳定

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切际金融市场的不稳定

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性靠性、获得众多厂商认赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制度的稳定性

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

以严重影响条约关系的稳定性

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

种事后纠正条款能损害合同的稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子妇女都享有同样的职业稳定性

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要的稳定性作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯贯主张进步加强战略稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家区域的稳定性进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律稳定性个很大的长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员的存在具有重要的稳定性影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题收入的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入稳定性心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,加强了领土的稳定性

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人的工作稳定性也面临日益升的压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律稳定性合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标在下个两年期保持这财政稳定性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制度

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

这可以严重影响条约关系

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有职业

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

时伴随以价格不增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律上是一个很大长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员存在具有重要影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,加强了领土

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人也面临日益上升压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持这一财政

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制度的

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

这可以严重影响条约关系的

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要的作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不的增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律上是一个很大的长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员的存在具有重要的影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

国对于维持条约关系的都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,加强了领土的

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人的工作也面临日益上升的压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持这一财政

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、获得众多厂商认和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

种状况将会损害制度

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

以严重影响条约关系

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款能损害合同

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样职业

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

在法律上是一个很大长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员存在具有重要影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,加强了领土

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人工作也面临日益上升压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持一财政

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制度的稳定性

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

这可以严条约系的稳定性

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥要的稳定性作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相和区域的稳定性进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律稳定性上是一个很大的长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

际观察员的存在具有要的稳定性

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

对于维持条约系的稳定性都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中新注入稳定性和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会系得到改善,加强了领土的稳定性

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人的工作稳定性也面临日益上升的压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律稳定性合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持这一财政稳定性

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示际金融市场的不稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

这可以严重影响条约关系

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样职业

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不增加。

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张一步加强战略

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律上是一个很大长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员存在具有重要影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,加强了领土

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人工作也面临日益上升压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下一个两年期保持这一财政

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité www .fr dic. co m 版 权 所 有

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

这种状况将会损害制度的

Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.

这可以严重影响条约关系的

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

种事后纠正条款可能损害合同的

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联应当发挥重要的作用。

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不的增

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯贯主张进

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的进行了分析。

Ceci constitue un avantage important pour la sécurité juridique.

这在法律上是个很大的长处。

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员的存在具有重要的影响。

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的都感兴趣。

La stabilité et la confiance devaient être rétablies dans l'économie mondiale.

还必须在全球经济中重新注入和信心。

Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.

社会关系得到改善,了领土的

La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.

而且工人的工作也面临日益上升的压力。

Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.

与会者建议法律合同应列入仲裁条款。

Il s'agit de préserver la même solidité financière au cours du prochain exercice biennal.

目标是在下个两年期保持这财政

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,