法语助手
  • 关闭

稳定性

添加到生词本

stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机动控制生成,克服动操作的不稳定性、重复性。

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出努力,方面仍然存在不稳定性和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏稳定性一个令人关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏稳定性,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定性的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的稳定性进行分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基有必要的稳定性和可预测性。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然有选择性和不稳定性征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资流动的稳定性表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际场的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在不稳定性和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏稳定性是一个令人关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏稳定性,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定性的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的稳定性进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发国际私人资金流动的稳定性表示切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示切国际金融市场的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国于维持条约系的稳定性都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在不稳定性和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏稳定性是一个令人切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺比缺乏稳定性,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定性的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

国家和区域的稳定性进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

事后纠正条款可能损害合同的稳定性

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在不稳定性和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

形势继续缺乏稳定性是一个令人关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏稳定性,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定性的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的稳定性进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学性加上其稳定性使其能够在大气中历远距离迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,半自动操作的不稳定性、重复性。

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出努力,但是仍然存在不稳定性和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏稳定性是一个令人关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏稳定性,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定性的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业稳定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的稳定性进行分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操的不稳定、重复

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定、可靠、获得众多厂商认可信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定可预测

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定则是与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选稳定征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保员的稳定,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私资金流动的稳定表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的稳定都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况出了努力,但是这方面仍然存在不稳定严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏稳定是一个令关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏稳定,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略稳定

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子妇女都享有同样的职业稳定

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家区域的稳定进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理化学加上其稳定使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不、重复

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的和可预

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

区域的则是与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择和不征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保工作人员的,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 示关切国际金融市场的不

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在不和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏是一个令人关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学加上其使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作定性、重复性。

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员定性非常重要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其定性、可靠性、获得众多可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要定性和可预测性。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域定性则是与冲突相关另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助分配仍然具有选择性和不定性征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保工作人员定性,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动定性表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场定性

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关定性都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同定性

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在不定性和严重问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏定性是一个令人关切问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力承诺相比缺乏定性,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大定性论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架定性

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略定性

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样职业定性

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域定性进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学性加上其定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,
stabilité 法 语助 手

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的非常要。

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其、可靠、获得众多厂商认可和信赖。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的和可预测

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的则是与冲突相关的另一难点。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择和不征。

Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.

为了确保工作人员的,应优先考虑长期任命。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的表示关切。

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不

Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.

各国对于维持条约关系的都感兴趣。

Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.

一种事后纠正条款可能损害合同的

La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

虽然为改善况作出了努力,但是这方面仍然存在不和严问题。

L'instabilité persistante de la situation économique mondiale était un sujet de préoccupation.

世界经济形势继续缺乏是一个令人关切的问题。

Cette proposition avait donné quelques résultats, toutefois limités.

普遍优惠制度待遇与有约束力的承诺相比缺乏,而且许多敏感产品被排除在外。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大的论点。

Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.

因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的

La Russie a constamment préconisé un renforcement accru de la stabilité stratégique.

俄罗斯一贯主张进一步加强战略

L'homme et la femme jouissent de la même stabilité de l'emploi.

男子和妇女都享有同样的职业

Une analyse de la stabilité du pays et de la région considérés.

对相关国家和区域的进行了分析。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学加上其使其能够在大气中经历远距离迁移。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


稳定塔, 稳定烃, 稳定土路筑路机, 稳定陀螺仪, 稳定物价, 稳定性, 稳定性的, 稳定仪, 稳定因子, 稳定原子,