法语助手
  • 关闭

稳固的基础

添加到生词本

fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

获胜同时,我们注意到政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略定必须立在物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加财务时,首先必须更新两经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须立在地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每家庭苦难新利比里亚奠定

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将立在保障司法机构独立性和公正性司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一真诚参与选举构成了继续进展

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略定必须建立在物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立稳固物质

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部过去一年中将其主要精力集中试图建立稳固管理

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立稳固地方

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点, 到达目的地, 到达宿营地, 到达站, 到达站台, 到达者, 到达中天位置, 到达自己家里, 到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略定必须立在物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加财务时,首先必须更新两经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须立在地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每家庭苦难新利比里亚奠定

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将立在保障司法机构独立性和公正性司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一真诚参与选举构成了继续进展

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这,以便使该织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别报告为联合国取得成功提供了稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

确,这样个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这任务复杂性和多面性,我们织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须立在物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

部在过去一年中将其主要精力集中在试图管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等可持续性领导必须立在地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将立在保障司法机构独立性公正性司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性多面性,我们组织需要有财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,