法语助手
  • 关闭

程序控制

添加到生词本

contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施和程序控制措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会明它确保质量和程序控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎有严格的程序控制登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全和受控方式共享信息,认识到法律和程序控制必须到位,确保信息有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了够评估如果继续进行程序够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产程序控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受程序控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查明控制框架定义、业务程序控制和软件安全控制等主要领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施和控制措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有确保质量和控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别控制办法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的控制登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全和受控方式共享信息,认识到法律和控制必须到位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行否能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查控制框架定义、业务控制和软件安全控制等主要领域的重大风险。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管措施和程序控措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量和程序控的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知产权担保权强执行的特别程序控法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的程序控登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全和受控方式共享信息,认法律和程序控必须位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行程序是否能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产程序控之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受程序控。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查明控框架定义、业务程序控和软件安全控等主要领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施控制措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会关于知识产权担保权强制执行的特别控制办法纳入一般的专利、商标著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的控制登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全受控方式共享信息,认识到法律控制必须到位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行是否能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可押资产置于破产控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源发薪领域的实施情况,并查明控制框架定义、业务控制软件安全控制等主要领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施和控制措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有确保质量和控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别控制办法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的控制登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全和受控方式共享信息,认识到法律和控制必须到位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行程能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查控制框架定义、业务控制和软件安全控制等主要领域的重大风险。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管措施措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强执行的特别办法纳入一般的专利、商标著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全方式共享信息,认识到法必须到位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行程是否能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源发薪领域的实施情况,并查明框架定义、业务软件安全等主要领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施和程序控制措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有证明它是确质量和程序控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和著法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的程序控制登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确全和受控方式共享信息,认识到法律和程序控制必须到位,信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行程序是否能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产程序控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工不应受程序控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查明控制框架定义、业务程序控制和软件全控制等主要领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施和程序控制措施也至关重

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

别的出版物委员会没有证明它是确保质量和程序控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的程序控制登记册的质量:一些条目难辨认,还有一些条目被划去或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全和受控方式共享信息,认识到法律和程序控制必须到位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行程序是否能够为所有债权人最最大回报,破产法可将设押资产置于破产程序控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受程序控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需解决的关键问题向安全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查明控制框架定义、业务程序控制和软件安全控制等主领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,
contrôle programmé
commande à programme 法 语 助手

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

内部管制措施和程序控制措施也至关重要。

Le Comité des publications ne s'est pas avéré être un instrument efficace en ce qui concerne le contrôle de la qualité et des processus.

高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量和程序控制的有效机构。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contrôle de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎没有严格的程序控制的质量:一些条目难辨认,还有一些条目或用涂改液遮住。

Le Gouvernement doit s'assurer que le partage de l'information s'effectue de manière sûre et contrôlée, en reconnaissant la nécessité de mettre en place des contrôles juridiques de façon à éviter un partage insuffisant ou disproportionné.

政府承诺确保安全和受控方式共享信息,认识到法律和程序控制必须到位,确保信息没有不适当或不成比例地共享。

Pour pouvoir déterminer si la poursuite de la procédure maximisera la restitution finale à tous les créanciers, une loi sur l'insolvabilité peut soumettre les biens grevés à un contrôle dans le cadre de la procédure d'insolvabilité.

为了能够评估如果继续进行程序是否能够为所有债权人最终带来最大回报,破产法可将设押资产置于破产程序控制之下。

Les travaux de la Commission ne devraient pas être dominés par la procédure; la Commission devrait réagir de manière dynamique aux défis posés et fournir des conseils au Conseil de sécurité et aux autres partenaires sur les questions fondamentales qui doivent être abordées.

委员会的工作不应受程序控制。 委员会必须积极应对所面临的挑战,并就需要解决的关键问题向安全理事会和其他伙伴提供咨询意见。

L'évaluation après mise en œuvre d'Atlas au PNUD, au FNUAP et à l'UNOPS a porté sur la manière dont le système Atlas a été mis en place et appliqué dans les domaines du financement, des ressources humaines et des états de paie, et elle a permis de cerner les risques déterminants dans les grands domaines que sont le choix du cadre de contrôle, les contrôles des systèmes de gestion et la sécurité de l'application.

对开发署、人口基金和项目厅实施Atlas之后开展的审查,涵盖Atlas在财务、人力资源和发薪领域的实施情况,并查明控制框架定义、业务程序控制和软件安全控制等主要领域的重大风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序控制 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


程序化管理, 程序汇编集, 程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的,