Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间界限越来越稀松。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家庭几乎即时任何地方发
最可怕事件
面,这种情况正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家庭几乎即时看到在任何地方发的最可怕事件的画面,这种情况正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科/
,以及大
/工业之间的界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家庭几乎即时看到在任何地方发的最可怕事件的画面,这种情况正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
个家庭几乎即时看到在任何地方发
的最可怕事件的画面,这种情况正变
平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
家庭几乎即时看到在任何地方发
的最可怕事件的画面,这种情况正
平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家庭几乎即时看到在任何地方发的最可怕事件的画面,这种情况正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家庭时看到在任何地方发
的最可怕事件的画面,
况正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家庭几乎即时看到在任何地方发的最可怕事件的画面,这种情况正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.
公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间的界限越来越稀松。
Il est même devenu presque banal de voir entrer dans tous les foyers, en images et en temps quasiment réel, tout ce qui se produit de plus dramatique partout dans le monde.
每个家即时看到在任何地方发
的最可怕事件的画面,这
正变得稀松平常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。