法语助手
  • 关闭

称赞的

添加到生词本

louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项值得称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出值得称赞努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会非洲成就是值得称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

这些领域取得了值得称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是一项值得称赞成就,应该得到持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项值得称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代真诚地赞扬他值得称赞工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一值得称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些标是得到我国代值得称赞、广泛标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多值得称赞努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是值得称赞,也已取得了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们主要社会部门取得了值得称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值得称赞是,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议此方面进行了值得称赞工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了值得称赞水平,现为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会改进工作方法方面取得了值得称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于值得称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项值得称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿位作出值得称赞努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就是值得称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取得了值得称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是一项值得称赞成就,应该得到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项值得称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代表团真诚地赞扬他值得称赞工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一值得称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标是得到我国代表团支持值得称赞、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多值得称赞努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是值得称赞,也已取得了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值得称赞是,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了值得称赞工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了值得称赞水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面取得了值得称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于值得称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

一项倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

一项成就,应该到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制一项

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代表团真诚地扬他工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标到我国代表团支持、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

,也已取了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面取进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这一次没有受到成功——或者说人们对这次成功所给予太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

一项值称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出值称赞努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领了值称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

一项值称赞成就,应该支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制一项值称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代表团真诚地赞扬他值称赞工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一值称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标我国代表团支持称赞、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值称赞决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采了许多值称赞努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

称赞,也已了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门了值称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值称赞,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了值称赞工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达了值称赞水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面了值称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这一次没有受称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值称赞方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于值称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出称赞

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就是称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是称赞成就,应该到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代表团真诚地赞扬他称赞工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标是到我国代表团支持称赞、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这称赞决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

代小额供资机构已采取了许多称赞

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是称赞,也已取了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样称赞是,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了称赞工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了称赞水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面取称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是次没有受到称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和称赞方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项值得称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出值得称赞

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就是值得称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取得了值得称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是一项值得称赞成就,应该得到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项值得称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代表团真诚地赞扬他值得称赞工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一值得称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标是得到我国代表团支持值得称赞、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多值得称赞

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是值得称赞,也已取得了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值得称赞是,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了值得称赞工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了值得称赞水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面取得了值得称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于值得称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项值倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出值努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就是值

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取了值进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是一项值成就,应该到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项值

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国真诚地扬他值工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一值榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标是到我国支持、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一小额供资机构已采取了许多值努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是值,也已取了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取了值成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值是,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了值工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了值水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面取了值进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到成功——或者说人们对这次成功所给予太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时,同时又处于值胜利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位称赞努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲成就是称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取得了称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是一项称赞成就,应该得到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

我国代表团真诚地赞扬他称赞

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请其他国家仿效这一称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标是得到我国代表团支持称赞、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一称赞配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多称赞努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是称赞,也已取得了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取得了称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样称赞是,非政府组织参加了策工

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了称赞

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

我国入学率达到了称赞水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工方法方面取得了称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和称赞方式光荣履行了他们义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,
louangeu-r, -se www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项值得称赞倡议。

Je vous remercie tous pour vos louables efforts.

我愿感谢各位作出值得称赞努力。

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲是值得称赞

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取得了值得称赞进展。

Cela est fort louable et devrait être appuyé.

这是一项值得称赞得到支持。

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项值得称赞

Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.

代表团真诚地赞扬值得称赞工作。

Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.

拉脱维亚请家仿效这一值得称赞榜样。

Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.

所有这些目标是得到我代表团支持值得称赞、广泛目标。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套施不足。

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多值得称赞努力。

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是值得称赞,也已取得了若干明显成果。

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成功。

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值得称赞是,非政府组织参加了决策工作。

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议在此方面进行了值得称赞工作。

Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.

入学率达到了值得称赞水平,现在为93.3%。

Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.

安全理事会在改进工作方法方面取得了值得称赞进展。

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到称赞成功——或者说人们对这次成功所给予称赞太少了。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了义务。

Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.

我们处于大悲剧时代,同时又处于值得称赞胜利时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称赞的 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的,