法语助手
  • 关闭

积极的

添加到生词本

dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一,我们希望这不仅仅是一象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种并不是措施,而是毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

但是,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)决议迈出步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是一以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一个信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工取得总的来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收,国内收例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在大程度上依靠私营部门用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不是措施,而是毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

但是,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是一个以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一个信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不是措施,而是毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

但是,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是一个以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做发出一个信号,我们希望这个信号不仅仅一个象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员工作取得总的来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这本届大工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

振兴和增长在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不措施,而毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略一个以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一信号,我们希望这信号不仅仅象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得总的来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将对本届大会工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不措施,无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一个信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工来说

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

很快出,这些决定可能产生迅速和

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不是措施,而是毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

但是,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是一个以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一个信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得总的来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不是措施,而是毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

但是,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是一个以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出信号,我们希望这信号不仅仅是征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得总的来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

配合这种平静并不是措施,而是毫无行

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何使自己走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

是,有趋势,应当进步加以推

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是以需求为驱办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,
dynamique
positif, ve
actif, ive
ardent, e
chaud, e
agissant, e
constructif, ive

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

这样做将发出一个信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。

Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.

喀麦隆欢迎反恐委员会工作取得总的来说成果。

La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.

与边境收入相比,国内收入比例增加趋势继续发展。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了事态发展。

Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.

我认为,这将是对本届大会工作贡献。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金乘数效应。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门作用。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和结果。

Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.

过去数年来,训研所参与中亚活动。

Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.

但配合这种平静并不是措施,而是毫无行动。

J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.

我希望联合国将知道如何走在当前各项发展前列。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更主动态度。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和多边合作能让我们应付这些挑战。

Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.

我还没有得到回应,但我将继续坚持这样做。

Toutefois, certaines tendances positives devraient être exploitées.

但是,有一些趋势,应当进一步加以推动。

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常步骤。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个步骤。

En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.

首先,我要提及安理会若干事态发展。

Nous espérons que cette tendance positive dans la région se maintiendra.

我们希望保持该区域这种趋势。

La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.

评价知识管理战略是一个以需求为驱动且主动办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极的 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


积谷防饥, 积恨, 积毁销骨, 积极, 积极参与某事, 积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作,