Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到内10万人
生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公汽车
历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公
。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过
历史,昔日法
树木葱茏
街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较容易生活下去地方,尤其是旧上海时期
法
那边。因为那里
环境和法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到租界内10万人生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公共汽车历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公共租界中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过
共同历史,昔日法租界树木葱茏
街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较容易生活下去地方,尤其是旧上海时期
法租界那边。因为那里
和法国很相似。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到内10万人的生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公共汽车的历史可以追溯到1903年,第一条公交线路出现在公共
中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过的共同历史,昔日法
木葱茏的街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较容易生活下去的地方,尤其是旧上海时期的法那边。因为那里的环境和法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响租界内10万人的生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公共汽车的历史可以追1903
,第一条公交线路最早出现在公共租界中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道
然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较容易生活下去的地方,尤其是旧上海时期的法租界那边。因为那里的环境和法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到租界内10万人的生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公共汽车的历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公共租界中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较容易生活下去的地方,尤其是旧上海时期的法租界那边。因为那里的环法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到租界内10活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公共汽车历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公共租界中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过
共同历史,昔日法租界树木葱茏
街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较活下去
地方,尤其是旧上海时期
法租界那边。因为那里
环境和法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到租界内10万人的生。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
公共汽车的历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公共租界中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在让
起
们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,较容易生
下去的地方,尤其
旧
时期的法租界那边。因为那里的环境和法国很相似。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到租界内10万人的生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上公共汽车的历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公共租界中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上是
比较容易生活下去的地方,尤其是旧上
时期的法租界那边。因为那里的环境和法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区法
。
Elle emploie 1 200 locaux et fait vivre une population de 100 000 personnes habitant dans la zone de la concession.
它雇佣了1 200个国民,影响到内10万人的生活。
L’histoire de bus à Shanghai date de 1903 où la 1ère ligne de bus est apparue dans l’ancienne concession internationale.
上海公共汽车的历史可以追溯到1903年,第一条公交线路最早出现在公共中。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在上海让我起我们有过的共同历史,昔日法
树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
Bien sur, Shanghai reste pour moi une ville facile à vivre, surtout dans le quartier de la concession française. Ca ressemble un peu à la France, avec l'ambiance chinoise.
当然,上海是我比较容易生活下去的地方,尤其是旧上海时期的法那边。因为那里的环境和法国很相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。