La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
名发言的尊敬的秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的
鲁人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,鲁代表团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和鲁后来
入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
鲁参
了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
鲁代表团将
对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
鲁报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前发
的故事再一次
委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正加强
驻各国的领事馆,以便为移民外国的
人
此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,代表团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
通过决议后,
代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现我请
代表萨利纳
发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索(
)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
第八十届会议期间,Ando
会晤了
代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题
帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后为
案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘发生的
一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利和秘
发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘驻各国的领
馆,以便为移民外国的秘
人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘参加了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通过决议后,秘发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请秘萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的秘发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘的请求,进行了记录
决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘的
发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前秘鲁发生的故事再一次
委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人
此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参了联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票议修
案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
通过决议后,秘鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请求,进行了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前秘鲁发生的故事再一次
委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和秘鲁代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人
此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代表团与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加了联合国维持和平动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
通过决议后,秘鲁代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报发言的尊敬的秘鲁代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请,
了记录表决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工发组织合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
第八十届会议期间,Ando先生会晤了秘鲁代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
的传统节日吸引了许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表代表发了言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的
人在此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,代表团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其后来加入为提案国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
参加了联合国维持
平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
代表团将投票反对拟
修正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
在通后,
代表发了言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现在我请代表萨利纳斯先生发言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的代表发言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应代表的请求,进行了记录表
。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥的代表发言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
报告说美国为其根除方案提供了资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生()经鼓掌通
当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
希望能够就这一问题同工发组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
在第八十届会期间,Ando先生会晤了
代表。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
将就这样一项倡
尽可能与工发组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引许多游客。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前秘鲁
生的故事再一次
委内瑞拉重演。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代和秘鲁代
言。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁人
此类问题上提供帮助。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘鲁代团
求与会。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提国。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘鲁参加联合国维持和平行动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代团将投票反对拟议修
。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.
通过决议后,秘鲁代
言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas.
现我请秘鲁代
萨利纳斯先生
言。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名言的尊敬的秘鲁代
言。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代的请求,进行
记录
决。
Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代言。
Le Pérou a déclaré que les États-Unis avaient financé son programme d'éradication.
秘鲁报告说美国为其根除方提供
资金。
Le Pérou doit s'attaquer aux problèmes que pose le nouveau contexte international.
秘鲁必须应对新国际形势下的各种挑战。
M. Balarezo (Pérou) est élu Président par acclamation.
巴拉雷索先生(秘鲁)经鼓掌通过当选为主席。
Le Pérou espère pouvoir collaborer avec l'ONUDI à cet égard.
秘鲁希望能够就这一问题同工组织进行合作。
Pendant la quatre-vingtième session, M. Ando a rencontré un représentant du Pérou.
第八十届会议期间,Ando先生会晤
秘鲁代
。
Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.
秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。