Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学科考试数据库。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学科考试数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一,
方案要求使用最新工艺水平
多功能科考船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
在许多情况下,待调查资源规模以及需要进行
研究任务均不要求长年运营一艘科考船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,在充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建造和运行科考船所需费用;在这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这一个管理制度在基础设施和技术仪器(包括科考船)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集品和数据在“Onnuri”科考船上进行了分析,并在韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采
器采集
本和32个多芯采
器采集
本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学科考试数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平多功能科考船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
在许多情况下,待调查资源规模以及需要进行
研究任务均
要求长年运营一艘科考船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,在充分建立管理制度之前,发展中家往往
起建造和运行科考船所需
费用;在这一早期关键阶段,
会应有责任帮助这样
发展中渔业
家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要
专门知识供
应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度在基础设施和技术仪器(包括科考船)方面需要有大量资源,并须发展必要人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据在“Onnuri”科考船上进行了分析,并在韩
海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,
利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学科考试数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平
多功能科考船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
在许多情况下,待调查资源规模以及需要进行
研究任务均不要求
营一艘科考船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,在充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建行科考船所需
费用;在这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船在建
行方面都很昂贵,并且在操作
保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队,带领队员小亚、章丰
司机小溜到戈尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度在基础设施技术仪器(包括科考船)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础
技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品
数据在“Onnuri”科考船上进行了分析,并在韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集样本
32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,不利影响脆弱
生态系统
深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正一个各学科考试
数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平多功能科考船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
许多情况下,待调查资源
规模以及需要进行
研究任务均不要求长年运营一艘科考船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,充分
管理制度之前,发展中国家往往承担不起
造和运行科考船所需
费用;
这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船
造和运行方面都很昂贵,并且
操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
这样一个管理制度
基础设施和
器(包括科考船)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础和
能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据
“Onnuri”科考船上进行了分析,并
韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集
样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学科考试数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探案要求使用最新工艺水平
多功能科考
。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
在许多情况下,待调查资源规模以及需要进行
研究任务均不要求长年运营一艘科考
。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,在充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建造和运行科考所需
费用;在这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考
在建造和运行
都很昂贵,并且在操作和保养
需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度在基础设施和技术仪器(包括科考)
需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据在“Onnuri”科考
上进行了分析,并在韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样案使用三支科考
,项目人员(每
8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集
样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正建立一个各学科考试
数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平多功能科考船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
许多情况下,待调查资源
规模以及需要
研究任务均不要求长年运营一艘科考船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建造和运
科考船所需
费用;
这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船
建造和运
方面都很昂贵,并
作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度基础设施和技术仪器(包括科考船)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据
“Onnuri”科考船上
了分析,并
韩国海洋研发所各地球物理实验室中
了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)海上航
83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集
样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正建立一个各
试
数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平多功能
船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
许多情况下,待调查资源
规模以及需要进行
研究任务均不要求长年运营一艘
船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建造和运行
船所需
费用;
这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化船
建造和运行方面都很昂贵,并且
操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度设施和技术仪器(包括
船)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识
和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据
“Onnuri”
船上进行了分析,并
韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支船,项目人员(每船8至20人)
海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集
样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋
研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学科考试数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水
功能科考船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
在许情况下,待调查资源
规模以及需要进行
研究任务均不要求
年运营一艘科考船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,在充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建造和运行科考船所需费用;在这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科考船在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为,
领
员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科考。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度在基础设施和技术仪器(包括科考船)方面需要有大量资源,并须发展必要人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据在“Onnuri”科考船上进行了分析,并在韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集样本和32个
芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科考研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正建立一个各学科
数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平多功能科
船。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
许多情况下,待调查资源
规模以及需要进行
研究任务均不要求长年运营一艘科
船。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,充分建立管理
之前,发展中国家往往承担不起建造和运行科
船所需
费用;
这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化科
船
建造和运行方面都很昂贵,并且
操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理基础设施和技术仪器(包括科
船)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据
“Onnuri”科
船上进行了分析,并
韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支科船,项目人员(每船8至20人)
海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集
样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋科
研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une base de données des examens dans diverses matières est en cours de création.
正在建立一个各学试
数据库。
Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.
和多金属硫化物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平多功能
。
Dans cette phase initiale critique, il appartient à la communauté internationale d'apporter à ces pays l'assistance dont ils ont besoin.
在许多情况下,待调查资源规模以及需要进行
研究任务均不要求长年运营一艘
。
C'est ainsi que les coûts liés à l'acquisition et à l'exploitation de ces navires apparaissent souvent excessifs pour les pays en développement.
因此,在充分建立管理制度之前,发展中国家往往承担不起建造和运行所需
费用;在这一早期关键阶段,国际社会应有责任帮助这样
发展中渔业国家。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化在建造和运行方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要
专门知识供不应求。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠。
La mise en place d'un mécanisme de gestion exige des ressources considérables dans les domaines de l'infrastructure, des outils techniques (dont les navires océanographiques), ainsi que des connaissances et des compétences nécessaires.
建立这样一个管理制度在基础设施和技术仪器(包括)方面需要有大量资源,并须发展必要
人类知识基础和技能。
Les nodules prélevés et les données recueillies ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri avant d'être étudiés plus à fond dans divers laboratoires géophysiques de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI).
采集样品和数据在“Onnuri”
上进行了分析,并在韩国海洋研发所各地球物理实验室中进行了后期处理。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
采样方案使用三支,项目人员(每
8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集
样本和32个多芯采样器采集
样本。
Pour ce qui est de la protection du milieu marin, il a été souligné que certaines techniques intrusives utilisées par la recherche scientifique marine risquaient d'endommager les ressources et écosystèmes fragiles en haute mer, notamment les ressources génétiques marines exploitées à des fins commerciales.
关于保护海洋环境问题,与会者指出某些侵入性海洋
研究会,不利影响脆弱
生态系统和深海资源,包括开发用于商业用途
海洋遗传资源。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。