法语助手
  • 关闭
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更业领域科普人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在斯科普上诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

科普里当局所采取温和政策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处斯科普事处和开放社会学会共同赞助

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,斯科普里提供合作迄今没有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,斯科普里,前南斯拉夫马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那和萨拉热窝首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝、矿物、标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回斯科普耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

科普事处作用是支助普里什蒂纳外地事处和科索沃境内其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员安全面临威胁,前往斯科普旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯科普里、地托沃、奥里德30名妇女得到了养植和销售花卉培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是斯科普里市一个区区长,另两个是乡村居住点市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责斯科普里政府对极端主义集团活动作出有限回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南斯拉夫马其顿共和国当局同意管理处在斯科普里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、斯科普里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在斯科普里设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在斯科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多农业领域科普人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在科普诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

科普里当局所采取温和政策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所座部分是马其顿科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处科普事处和开放社会学会共同赞助

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问科普里提供迄今没有任何问

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,科普里,前南拉夫马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及科普里、地拉那和萨拉热窝首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回科普耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

科普事处用是支助普里什蒂纳外地事处和科索沃境内其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工人员安全面临威胁,前往科普旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自科普里、地托沃、奥里德30名妇女得到了养植和销售花卉培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是科普里市一个区区长,另两个是乡村居住点市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责科普里政府对极端主义集团活动出有限回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南拉夫马其顿共和国当局同意管理处在科普里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、科普里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在科普里设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的科普人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在斯科普里的上诉法院院长

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作的讲座部分马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处斯科普事处和开放社会学会共同赞助的。

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,斯科普里提供的合作迄今没有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,斯科普里,前南斯拉夫的马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已访问贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那和萨拉热窝的首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回斯科普耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

科普事处的作用支助普里什蒂纳外地事处和科索沃境内的其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往斯科普里的旅行常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯科普里、地托沃、奥里德的30名得到了养植和销售花卉的培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名科普里市一个区的区长,另两个乡村居住点的市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责斯科普里政府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南斯拉夫的马其顿共和国当局同意管理处在斯科普里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已访问地拉那、斯科普里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在斯科普里设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在斯科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的女科普人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在斯科普里的上诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

科普里当局所采取的策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、法学研究所、难民专员事处斯科普事处开放社会学会共同赞助的。

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体题上,斯科普里提供的合作迄今没有题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,斯科普里,前南斯拉夫的马其顿共国;医疗、心理社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那萨拉热窝的首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回斯科普耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

科普事处的作用是支助普里什蒂纳外地事处科索沃境内的其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往斯科普里的旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯科普里、地托沃、奥里德的30名妇女得到了养植销售花卉的培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是斯科普里市一个区的区长,另两个是乡村居住点的市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责斯科普府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南斯拉夫的马其顿共国当局同意管理处在斯科普里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访地拉那、斯科普波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国科索沃临时行当局特派团(科索沃特派团)在斯科普里设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在斯科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的女人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

的上诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

、地拉那、贝尔格莱德、最终要波德戈察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

当局所采取的温和政策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

马其顿所作的讲座部分是马其顿St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处事处和开放社会学会共同赞助的。

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

这一具体问题上,提供的合作迄今没有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健心,,前南拉夫的马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及、地拉那和萨拉热窝的首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、研、、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

事处的作用是支助什蒂纳外地事处和索沃境内的其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往的旅行经常被断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自、地托沃、奥德的30名妇女得到了养植和销售花卉的培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是市一个区的区长,另两个是乡村居住点的市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责政府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南拉夫的马其顿共和国当局同意管理处接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、和波德戈察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国索沃临时行政当局特派团(索沃特派团)设立了一个所地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的女科普人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修院,部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

科普里的上诉法院院长妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

顿所作的讲座部分顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处斯科普事处和开放社会学会共同赞助的。

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

具体问题上,斯科普里提供的合作迄今没有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

顿精神保健中心,斯科普里,前南斯拉夫的顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那和萨拉热窝的首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回斯科普耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

科普事处的作用支助普里什蒂纳外地事处和科索沃境内的他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往斯科普里的旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯科普里、地托沃、奥里德的30名妇女得到了养植和销售花卉的培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

名妇女科普里市个区的区长,另两个乡村居住点的市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责斯科普里政府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南斯拉夫的顿共和国当局同意管理处科普里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、斯科普里和波德戈里察,而且我将继续种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)科普里设立了个所地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多农业领域人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在上诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

里当局所采取温和政策必须得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其所作讲座部分是马其里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处事处和开放社会学会共同

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,里提供合作迄今没有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其精神保健中心,里,前南拉夫马其共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及里、地拉那和萨拉热窝首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、研、、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

事处作用是支助普里什蒂纳外地事处和索沃境内其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员安全面临威胁,前往旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自里、地托沃、奥里德30名妇女得到了养植和销售花卉培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是里市一个区区长,另两个是乡村居住点市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责里政府对极端主义集团活动作出有限回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南拉夫马其共和国当局同意管理处在里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国索沃临时行政当局特派团(索沃特派团)在里设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的女科普人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在斯科普里的上诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

科普里当局所采取的温和政得到支持。

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处斯科普事处和开放社会学会共同赞助的。

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,斯科普里提供的合作迄有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,斯科普里,前南斯拉夫的马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那和萨拉热窝的首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回斯科普耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

科普事处的作用是支助普里什蒂纳外地事处和科索沃境内的其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往斯科普里的旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯科普里、地托沃、奥里德的30名妇女得到了养植和销售花卉的培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是斯科普里市一个区的区长,另两个是乡村居住点的市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责斯科普里政府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,前南斯拉夫的马其顿共和国当局同意管理处在斯科普里接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、斯科普里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在斯科普里设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在斯科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,
kē pǔ
vulgarisation des sciences

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的女人员。

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到特隐修院,其部分围墙被拆毁。

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在斯的上诉法院院长是妇女。

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈络处。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

当局所采取的温和政策必须得到支

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员事处斯事处和开放社会学会共同赞助的。

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,斯提供的合作迄今没有任何问题。

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,斯南斯拉夫的马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及斯、地拉那和萨拉热窝的首旅。

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回斯耶地区。

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

事处的作用是支助什蒂纳外地事处和科索沃境内的其他业务行动。

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,往斯的旅行经常被中断。

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯、地托沃、奥德的30名妇女得到了养植和销售花卉的培训。

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是斯市一个区的区长,另两个是乡村居住点的市(区)长。

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责斯政府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

Récemment, les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont accepté que les demandes soient reçues à Skopje.

最近,南斯拉夫的马其顿共和国当局同意管理处在斯接受产权要求申请。

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、斯和波德戈察,而且我将继续这种区域对话。

La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) s'est dotée d'un centre de secours à Skopje.

合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在斯设立了一个所在地外、行动区内设施。

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在斯,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科普 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的), 科普特语, 科室, 科室人员,