法语助手
  • 关闭

科摩罗

添加到生词本

Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有关局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大境内水槽的水质进析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有关局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

政府对新的进程寄予极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生()主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取代表的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对方案提出支持的代表团。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大摩罗岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

摩罗宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

摩罗联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议摩罗优先解决文盲

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

摩罗的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,摩罗代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

摩罗马约特岛(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

摩罗马约特岛(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会有关摩罗局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大摩罗境内水槽的水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

摩罗法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

摩罗联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会有关摩罗局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生(摩罗)主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了摩罗代表的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,摩罗仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对摩罗方案提出支持的代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大岛盛大婚礼是一种重要传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

注意到有关局势资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大境内水槽水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

注意到有关局势资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

政府对新进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生()主持议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

还听取了代表口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,仍然易受自然灾害影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对方案提出支持代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大科摩岛盛大的婚礼是种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

科摩法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

科摩联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议科摩优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

科摩的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,科摩代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

科摩马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

科摩马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

科摩联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有关科摩局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大科摩境内水槽的水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

科摩法律禁火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

科摩联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有关科摩局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

科摩当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

科摩政府对新的进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生(科摩)主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了科摩代表的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,科摩仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对科摩方案提出支持的代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大科摩罗岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

科摩罗宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

科摩罗联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议科摩罗优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

科摩罗的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,科摩罗代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

科摩罗马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

科摩罗马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意科摩罗局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大科摩罗境内水槽的水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

科摩罗法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

科摩罗联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意科摩罗局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生(科摩罗)主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了科摩罗代表的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,科摩罗仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对科摩罗方案提出支持的代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大科摩罗岛盛大婚礼是一种传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

科摩罗宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

科摩罗联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议科摩罗优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

科摩罗人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,科摩罗代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

科摩罗马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

科摩罗马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有关科摩罗局势资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大科摩罗境内水槽水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

科摩罗法律禁止一切火器和爆易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

科摩罗联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有关科摩罗局势资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生(科摩罗)主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了科摩罗代表口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,科摩罗仍然易受自然灾害影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对科摩罗方案提出支持代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大摩罗岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

摩罗宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

摩罗联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议摩罗优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

摩罗的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,摩罗代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

摩罗马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

摩罗马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有摩罗局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大摩罗境内水槽的水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

摩罗法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

摩罗联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有摩罗局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生(摩罗)主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了摩罗代表的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,摩罗仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对摩罗方案提出支持的代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

联盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议优先盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,代表请求发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大境内水槽的水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

联盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

当局尽力在合理期限内回应这种要求。

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

政府对新的进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生()主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了代表的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对方案提出支持的代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),
Kēmóluó
Comores (État insulaire de l'Océan Indien)

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

宪法保障两性平等。

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

盟赞成千年发展标。

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议优先解决文盲问题。

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

的人力发展水平很低。

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,发言。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项57)。

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有关局势的资料。

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大境内水槽的水质进行了分析。

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

法律禁止一切火器和爆炸物交易。

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

盟没有任何武器弹药生产点。

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有关局势的资料。

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

当局尽力在合理期限内回应这种要

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

政府对新的进程寄予了极大希望。

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生()主持会议。

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了的口头说明。

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,仍然易受自然灾害的影响。

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对方案提出支持的代团。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科摩罗 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


科罗病, 科罗拉多统, 科马提岩, 科盲, 科贸, 科摩罗, 科目, 科尼雅克阶, 科普, 科普特基督教徒(的),