La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离在现实中对不同肤色人种的分离 。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离在现实中对不同肤色人种的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立一种种族隔离的形式,其目的
保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙造成法
问题及社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其,南非还在纳米比亚系统地实
种族隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与种族隔离做斗争的列,甚至在独立以
如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
种族隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源种族隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
我们与种族隔离制度作斗争,
非洲人与种族隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果在教育方面形成事实上的种族隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点
反对种族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及南非和纳米比亚的种族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离中对不同肤色人种的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其,南非还
纳米比亚系统地
种族隔离
。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站与种族隔离做斗争的前列,甚至
独立以前就
如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸
。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
南非
种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
种族隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
南非,冲突根源
种族隔离的压迫
。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
我们与种族隔离制度作斗争,
非洲人与种族隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果教育方面形成事
上的种族隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点反对种族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等
象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印有幸一直站在与种族隔离做
争的前列,甚至在独立以前就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
种族隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与种族隔离制争,是非洲人与种族隔离制
争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点是反对种族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中对不同肤色种的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、、
道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与种族隔离做斗争的,
至在独立以
就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实种族隔离制的那些
也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
种族隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲与种族隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点是反对种族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的种族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何历过可怕的种族隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离在现实中对不同肤色人种的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立一种种族隔离的形式,其目的
保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其,南非还在纳米比亚系统地实
种族隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与种族隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实种族隔离制的那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
种族隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源种族隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
我们与种族隔离制度作斗争,
非洲人与种族隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果在教育方面形
事实上的种族隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
外,他对种族隔离的影射也
不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为
问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点反对种族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及南非和纳米比亚的种族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
是在现实中对不同肤色人
的分
。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一的形式,其目的是保持犹太民
占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实制的那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我制度作斗争,是非洲人
制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上的制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对的影射也是不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对主义的世界会议的一个主要重点是反对
。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除时代遗留下来的教育系统中的各
不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中对不同肤色人种分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制度下展开稳定
活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实种族隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与种族隔离做斗争前列,甚至在独立以前就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实种族隔离制
那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
种族隔离虽然有所变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲人与种族隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上种族隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离影射也是不恰当
。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造种族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立调查委员会
咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对种族主义世界会议
一个主要重点是反对种族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚种族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非种族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来教育系统中
各种不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕种族隔离
灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
离是在现实中对不同肤色人
的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一离的形式,其目的是保持犹太民
占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与离做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实离制的那些人也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与离制度作斗争,是非洲人与
离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上的离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对离的影射也是不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对主义的世界会议的一个主要重点是反对
离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除离时代遗留下来的教育系统中的各
不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
族隔离是在现实中对不同肤色
的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在族隔离制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、
道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实族隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在族隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实族隔离制的那些
也自认为“受过教育”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.
族隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是族隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们族隔离制度作斗争,是非洲
族隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上的族隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对族隔离的影射也是不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对族主义的世界会议的一个主要重点是反对
族隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的族隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的族隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除族隔离时代遗留下来的教育系统中的各
不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何经历过可怕的
族隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。