法语助手
  • 关闭

私人聚会

添加到生词本

réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗教发现的宗教文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人私人部门和非政府部门的领导人今天在此,就确保我们儿童的这一生长环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心和紧急救助及一些少女场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书长私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、、讲习班、议和其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗教聚会时发现的宗教文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及私人部门非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生长环的解决方法进行讨论决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书长私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政府知名人士、各种民间社会组织世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,在搜查私人住宅内的宗教聚会时发现的宗教文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及私人部门和非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生长环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心和紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们书长私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗教聚会时发现的宗教文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政人以及私人部门和非政部门的人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生长环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇收容所、被强奸妇及少收容机构、性剥削受害者咨询中心和救助号码以及一些少聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书长私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗教聚会时发现的宗教文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及私人部门和非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一境所需的解方法进行讨论和作出

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心和紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警密警在搜查住宅内的宗教聚会时发现的宗教文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及部门和非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心和紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗聚会时发现的宗献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及私人部门和非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生长环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心和紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书长私人代表詹多梅尼·皮所开展的活动,他与组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其他活动,努力促进不同明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗教聚会时发现的宗教文献没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及私人部门和非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生长环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害中心和紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书长私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,他与教科文组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其他活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,
réunions privées

F18 ajoute que les ouvrages religieux trouvés lors des descentes effectuées par la police ou par la police secrète dans les logements privés où se déroulent des rassemblements religieux sont très souvent confisqués.

闻社论坛补充指出,警察或秘密警察在搜查私人住宅内的宗聚会时发现的宗文献通常被没收。

Il est donc bon que nous, chefs de gouvernements et d'organismes privés et non gouvernementaux, nous réunissions ici aujourd'hui pour débattre et pour décider des mesures à prendre pour garantir cet environnement à nos enfants.

因此,我们这些政府领导人以及私人部门和非政府部门的领导人今天在此聚会,就确保我们儿童的这一生长环境所需的解决方法进行讨论和作出决定。

C'est grâce à des initiatives privées que sont nés, dans les années 70, beaucoup de maisons pour femmes battues et de services d'accueil d'urgence pour les femmes et les filles victimes de viol, de centres de consultation et de numéros de téléphone d'urgence pour les victimes d'exploitation sexuelle ou encore de lieux de rencontres pour jeunes filles.

七十年代,正是由于一些私人倡议才建立了许多挨打妇女收容所、被强奸妇女及少女紧急收容机构、性剥削受害者咨询中心和紧急救助号码以及一些少女聚会场所。

Nous nous félicitons des activités mises en oeuvre par le Représentant personnel du Secrétaire général, M. Giandomenico Picco, qui a travaillé avec le Directeur général de l'UNESCO et avec un certain nombre de gouvernements et d'éminentes personnalités, différentes organisations et représentants de la société civile du monde entier pour faire avancer le dialogue entre les civilisations à travers une série de manifestations, de projets, de rencontres, de séminaires, de conférences et autres événements.

我们欢迎秘书长私人代表詹多梅尼科·皮科所开展的活动,科文组织总干事一道,连同一些国家政府和知名人士、各种民间社会组织和世界各地的代表,通过组织一系列运动、项目、聚会、讲习班、会议和其活动,努力促进不同文明对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人聚会 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障,