Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在格遵守禁
时,禁
才
达到目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在格遵守禁
时,禁
才
达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行禁,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种
厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行
格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其禁辩护,而在大
,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事
一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以
这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁时,禁
达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行禁,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试禁
辩护,而在大
看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事
一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁
时,禁
才会达到
。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
们通过了一系列决议以实行禁
,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式禁
。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效
执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁一种严厉
制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能禁
本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格
监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不
武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
还讨论了武器禁
执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
相信,美国
在试图为其禁
辩护,而在大会看来,这一禁
毫无道理
。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁欧共体理事会一项条例规定
。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数
有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
们要求立即解除不公正
封锁与禁
。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作
建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段
执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就
封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守时,
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实,但这些
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武必须得到有效的执
。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济是一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火实
严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武,哥斯达黎加不是武
出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武的执
情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实有效武
的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进执
工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武在三个阶段的执
情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
,只有在人人严格遵守禁
时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行禁,
这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能禁
本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不
武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文在试图为其禁
辩护,而在大会看来,这一禁
道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,
经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就
封锁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过一系列决议以实行禁
,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济
。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种严厉的
。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
能是禁
本身侵
物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论武器禁
的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其禁辩护,而在大会看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出改进禁
执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析武器禁
在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守时,
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了系列决议以实行
,但
些
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济是
种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
是欧共体理事会
项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备以来
个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守时,
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行,但这些
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济是一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于,哥斯达黎加不是
。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美的案文是在试图为其
辩护,而在大会看来,这一
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提了改进
执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过一系列决议以实行禁
,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济
。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种严厉的
。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
能是禁
本身侵
物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论武器禁
的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其禁辩护,而在大会看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出改进禁
执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析武器禁
在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。