法语助手
  • 关闭
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破威胁数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

禁忌

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须禁忌,冲社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有些内容有效促进了对传统禁忌除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的该问题所面临的最大障碍之

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

咎于文化上而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

这是

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打,冲社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效促进了对传统除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,