法语助手
  • 关闭
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部区域,牲畜继续降低了贫穷庭购买必要的社会服务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方列小武器和轻武器出口管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事会武器规定的区域或国、非国、从事颠覆性和地下活动的运动、恐怖组织或游击队、犯罪组织、及正在发生内部武装冲突的地区出口武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception, factice,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部区域,牲畜继续降低了贫穷家庭购买必要社会服务粮食商品

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小武器轻武器出口管制政策包括严格控制,目止向受制于安全理事会武器规定区域或国家、非国家实体、从事颠地下活动运动、恐怖组织或游击队、犯罪组织、以及正在发生内部武装冲突地区出口武器。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部域,牲畜继续降低了贫穷家庭购买必要的社会服务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小武器和轻武器管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事会武器规定的域或国家、非国家实体、从事颠覆性和地下活动的运动、恐怖组织或游击队、犯罪组织、以及正在发生内部武装冲突的地武器。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


facultativement, faculté, facultés, fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé, fadement,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部域,牲畜继续降低了贫穷家庭购买必要的社会服务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小武器和轻武器口管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事会武器规定的域或国家、非国家实体、从事颠覆性和下活动的运动、恐怖组织或游击队、犯罪组织、以及正在发生内部武装冲突的口武器。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage, fagoter,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北牲畜继续降低了贫穷家庭购买必要的社会服务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小器和轻器出口管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事会规定的区或国家、非国家实体、从事颠覆性和地下活动的运动、恐怖组织或游击队、犯罪组织、以及正在发生装冲突的地区出口器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部区域,牲畜继续降低了贫穷家庭购买社会服务和粮食商品能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小武器和轻武器出口管制政策包括严格控制,目止向受制于安全理事会武器规定区域国家、非国家实体、从事颠覆性和地下活动运动、恐怖游击队、犯罪、以及正在发生内部武装冲突地区出口武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部区域,牲畜继续贫穷家庭购买必要的社会服务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,色列小武器和轻武器出口管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事会武器规定的区域或国家、非国家实体、从事颠覆性和地下活动的运动、恐怖组或游击队、犯罪组正在发生内部武装冲突的地区出口武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部区域,牲畜继续降低了贫穷家庭购买必要的务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小武器和轻武器出口管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事武器规定的区域或国家、非国家实体、从事颠覆性和地下活的运组织或游击队、犯罪组织、以及正在发生内部武装冲突的地区出口武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,
jìnshòu
interdire de vendre

Dans les régions septentrionales, l'interdiction d'exporter le bétail empêche toujours les ménages les plus pauvres d'accéder aux services sociaux de base et aux produits alimentaires.

在北部区域,牲畜继续降低了贫穷家庭购买必要的社会服务和粮食商品的能力。

À cet égard, la politique israélienne de régulation des exportations d'armes légères et de petit calibre comprend des contrôles stricts qui visent, entre autres, à interdire les exportations vers des régions ou États soumis à un embargo du Conseil de sécurité sur les ventes d'armes, des entités non étatiques, des mouvements subversifs et clandestins, des groupes terroristes, des guérillas, des organisations criminelles ou encore des zones où fait rage un conflit armé interne fait rage.

在这方面,以色列小武器和轻武器出口管制政策包括严格的控制,目的是止向受制于安全理事会武器规定的区域或国家、非国家实体、从事颠覆性和地下活动的运动、恐怖组织或游击队、犯罪组织、以及正在发生内部武装冲突的地区出口武器。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁售 的法语例句

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


禁燃, 禁赛, 禁食, 禁食者, 禁受, 禁售, 禁书, 禁卫, 禁线, 禁写环,