法语助手
  • 关闭
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对他进行了包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在核包藏祸心政策,该政策展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人包藏祸心,因为他姐夫政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令第4条人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏祸心,如果他返回苏丹面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险是针对个人和明显

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对他进行了祸心攻击。


intention malveillante~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在核问题祸心政策,该政策展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人祸心,因为他姐夫政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令4申请人不祸心作为给予庇护件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他祸心,如果他返回苏丹面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险是针对个人和明显

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


infortuné, infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对他进行了包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在核问题上包藏祸心政策,该政策展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人包藏祸心,因为他姐夫政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令第4条将申请人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏祸心,如果他返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对进行了包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在问题上包藏祸心政策,该政策展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对家人包藏祸心,因为姐夫政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令第4条将申请人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑说法:苏丹当局对包藏祸心,如果返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


infule, infumable, infundibliorme, infundibuliforme, infundibulotomie, infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
敌们对他进了包藏祸攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列权在核问题上包藏策,该策展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人包藏,因为他姐夫治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

令第4条将申请人不包藏作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏,如果他返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


ingénier, ingénierie, ingénieur, ingénieur conseil, ingénieur-conseil, ingénieur-docteur, ingénieusement, ingénieux, ingéniorat, ingéniosité,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对他进行了包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在核问题上包藏祸心政策,该政策展示了最近几十年来,它在持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他包藏祸心,因为他姐夫政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令第4条将申请不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏祸心,如果他返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur, ingouvernable, ingrain, ingrat, ingratement, ingratitude,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对他进行包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在核问题上包藏祸心政策,该政策展近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人包藏祸心,因为他政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令第4条将申请人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏祸心,如果他返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
敌们对他进了包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列权在核问题上包藏祸心展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人包藏祸心,因为他姐夫治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

命令第4条将申请人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏祸心,如果他返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
们对他进行了包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列权在核问题上包藏祸心策,该策展示了最近几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他家人包藏祸心,因为他姐夫治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行命令第4条将申请人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑他说法:苏丹当局对他包藏祸心,如果他返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,
huò xīn
(作恶念头) intention malveillante; mauvaise intention
Ses adversaires politiques ont fait une attaque calculée sur lui.
政敌们对进行包藏祸心攻击。


intention malveillante包藏~couver de mauvais desseins; couver des projets coupables 法语 助 手

Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.

在这方面,可以特别提到以色列政权在核问题上包藏祸心政策,该政策展示几十年来,它在美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库事实。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对家人包藏祸心,因为政治活动。

L'article 4 du même décret subordonne notamment l'octroi du droit d'asile à l'absence de mauvaise intention de la part du demandeur (voir l'annexe 3).

该行政命令第4条将申请人不包藏祸心作为给予庇护条件。

J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.

我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏祸心,因为它可能导致该区域又一场灾难。

L'État partie considère qu'il existe des motifs suffisants de penser qu'il est peu plausible que les autorités soudanaises soient mal disposées à l'égard du requérant et, par conséquent, que celui-ci risque d'être torturé à son retour au Soudan, ou que les raisons de croire que ce risque existe sont si sérieuses que l'intéressé se trouverait personnellement et actuellement en danger.

缔约国认为有充分理由怀疑说法:苏丹当局对包藏祸心,如果返回苏丹将面临酷刑危险,或者这种担心理由充分,表明这种危险将是针对个人和明显

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸心 的法语例句

用户正在搜索


initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable,

相似单词


祸事, 祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众,