法语助手
  • 关闭

社团的

添加到生词本

associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯法,没有限制活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该一名代表,负责提出登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成立申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预存在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

主要目就是增进和保护人基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

不盈利目并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

均登入公开名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

全面主动参与是预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入社团自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦社团法,没有限制社团活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该社团一名代表,负责提出社团登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任成立社团申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预社团存在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人社团得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

社团主要就是增进和保护人基本权

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团不盈并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各社团统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加社团人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

社团均登入公开社团名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间社团70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中社团企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一社团成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

社团全面主动参与是预防城市犯罪键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入社团自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结社团自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦社团法,没有限制社团活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该社团一名代表,负责提出社团登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有社团申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预社团存在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人社团得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

社团主要的就是增进和保护人基本权

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团的并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各社团统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加社团人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

社团均登入公开社团名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间社团70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中社团企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一社团员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

社团全面主动参与是预防城市犯罪键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

都有加入自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

都有结自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦法,没有限制活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该一名代表,负责提出登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预存在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

主要目的就是增进和保护基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

注意到,这几十年来妇女参加数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

均登入公开名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间70名员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

是学校中企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

全面主动参与是预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入社团自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦社团法,没有限制社团活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该社团一名代表,负责提出社团登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成立社团申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预社团活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人社团权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

社团就是增进和保护人基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团不盈利并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各社团统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加社团人数一直增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

社团均登入公开社团名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间社团70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中社团企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一社团成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

社团全面主动参与是预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式,笼罩神秘之中,有一些保完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦法,没有限制活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该一名代表,负责提出登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成立申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

主要目增进和保护人基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

不盈利目并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

均登入公开名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们学校中企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

全面主动参与预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密形式在,笼罩在神秘之中,有一些保完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入社团自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦社团法,有限制社团活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该社团一名代表,负责提出社团登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

有否决任何有关成立社团申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常应干预社团存在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人社团权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

社团主要目的就是增进和保护人基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团盈利目的并准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等式列入各社团统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加社团人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

社团均登入公开社团名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间社团70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中社团企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一社团成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

社团全面主动参与是预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加入社团自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦社团法,没有限制社团

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该社团一名代表,负责提出社团登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成立社团申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预社团存在或

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人社团权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

社团主要目就是增进和保护人基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团不盈利目并不意味着不准从事经济

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾平等方式列入各社团统一行计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加社团人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

社团均登入公开社团名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间社团70名人员以联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中社团企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一社团成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

社团全面主参与是预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对社团施加行政处罚。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,
associatif, ive
communautaire

Tout individu est libre d'adhérer à une association.

人人都有加自由。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成自由。

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦法,有限制活动。

Ils doivent également élire le représentant de la société, qui déposera la demande d'enregistrement.

创建者还必须选出该一名代表,负责提出登记申请。

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方有否决任何有关成立申请。

En principe, l'État ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.

国家通常不应干预存在或活动。

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人权利得到了巴嫩政府正式承认。

Leurs objectifs sont la promotion et la défense des droits fondamentaux.

主要目的就是增进和保护人基本权利。

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式统一行动计划。

On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.

然而,人们注意到,这几十年来妇女参加人数一直在增加。

Les sociétés sont inscrites dans le Registre des sociétés, qui peut être consulté par tous.

均登公开名录。

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人地位。

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间70名人员以及联合国组织代表参加了研讨会。

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中企业。

Le membre d'une telle association est puni d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement.

这一成员应判处六个月至五年监禁。

La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.

全面主动参与是预防城市犯罪关键。

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社团的 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员, 社团的, 社团化, 社团活动, 社团主义, 社团主义的,