法语助手
  • 关闭
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
区大学
développement communautaire
区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

生更广泛的可能依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

社区的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过好的活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种与必须别于公民的与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使与制定和执行各项方案的所有

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,