法语助手
  • 关闭

社会文化的

添加到生词本

socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化程度不够,未达到文化权理应得到

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

健康还国家社会文化惯例有

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际关注程度够,未达到权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科组织目前有几项关于多重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们治、社会文化

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实社会文化权利国内素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和治权利,以及社会文化权利)实现可以诸项策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能治性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会关注程度不够,未达到权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功社会正义组织

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权(即:公民权和政治权,以及经济、社会)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有于和平条件可能政治性、经济性社会

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有社会环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

需要从法律和体制上确经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会关注程度不够,未达到权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律体制上确立保护济、社会权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致济、社会不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实济、社会权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会、科学技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利政治权利,以及济、社会权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于条件可能政治性济性社会

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科组织目前有几项关于多社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进济、社会权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

需要从法律和体制上护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,