Les relations sociales sont importantes pour nous.
会关系对我们
重要。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
会关系对我们
重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对会关系构成威胁,而
类
会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对会关系构成威胁,而
会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对会关系构成威胁,而
类
会关系是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对会关系构成威胁,而
类
会关系是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对会关系构成威胁,而
会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
一罪行对作为公共安全基础的
会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
一罪行对作为公共安全基础的
会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过平静,它意味着存在和谐的基本
会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各
会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的
会关系中看出
。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook一
会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他
会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社变成了简单的金钱
。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行社
构成威胁,而这类社
是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行社
构成威胁,而这种社
是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行社
构成威胁,而这类社
是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行社
构成威胁,而这类社
是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模社
构成威胁,而这种社
是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行作为公共安全基础的社
构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行作为公共安全基础的社
构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社
。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社
构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在于经济和社
的一章中
罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
罪行对社会关系
胁,而这
社会关系是
立在公共安全的基础之
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
罪行对社会关系
胁,而这种社会关系是
立在公共安全的基础之
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
罪行对社会关系
胁,而这
社会关系是
立在公共安全的基础
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
罪行对社会关系
胁,而这
社会关系是
立在公共安全的基础
。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系胁,而这种社会关系是
立在公共安全的基础之
。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系了
胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系了直接
胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因,司法部门通过“解释”法律
立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关变
了简单的金钱关
。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
罪行对社会关
威胁,而这
社会关
是
立在公共安全的基础之
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
罪行对社会关
威胁,而这种社会关
是
立在公共安全的基础之
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
罪行对社会关
威胁,而这
社会关
是
立在公共安全的基础
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
罪行对社会关
威胁,而这
社会关
是
立在公共安全的基础
。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关威胁,而这种社会关
是
立在公共安全的基础之
。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因,司法部门通过“解释”法律
立各种社会关
。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关组
的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
会关系对我们
重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对会关系构成威胁,而
类
会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对会关系构成威胁,而
会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对会关系构成威胁,而
类
会关系是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对会关系构成威胁,而
类
会关系是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对会关系构成威胁,而
会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
一罪行对作为公共安全基础的
会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
一罪行对作为公共安全基础的
会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过平静,它意味着存在和谐的基本
会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各
会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的
会关系中看出
。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook一
会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他
会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
罪行对社会关系
胁,而这
社会关系是
立在公共安全的基础之
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
罪行对社会关系
胁,而这种社会关系是
立在公共安全的基础之
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
罪行对社会关系
胁,而这
社会关系是
立在公共安全的基础
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
罪行对社会关系
胁,而这
社会关系是
立在公共安全的基础
。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系胁,而这种社会关系是
立在公共安全的基础之
。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系了
胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系了直接
胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因,司法部门通过“解释”法律
立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关对我
来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我有
好的社会关
和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关变
了简单的金钱关
。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关威胁,而这类社会关
是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关威胁,而这种社会关
是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关威胁,而这类社会关
是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关威胁,而这类社会关
是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关威胁,而这种社会关
是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关
。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关组
的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这种社会关系是立在公共安全的基
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基
。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成威胁,而这种社会关系是立在公共安全的基
。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基的社会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基的社会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基的社会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社变成了简单的金钱
。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此对社
构成威胁,而这
社
是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此对社
构成威胁,而这种社
是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此对社
构成威胁,而这
社
是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此对社
构成威胁,而这
社
是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社构成威胁,而这种社
是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一对作为公共安全基础的社
构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一对作为公共安全基础的社
构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社
。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社
构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在于经济和社
的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。