Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺的后果还鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺的后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺
的现
。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有应对缺
的方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性使甲
腺的
元素处于饱合
态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一的家庭使用有足够含量的食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和缺乏引起的疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家的儿童使用含
的盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮用了污染-131的牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭的含食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲
腺的特性,对甲
腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺的措施,尤其应确保在零售网点供应
盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入,政府鼓励销售含
的食用盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血
和与缺
有关的疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生素、和蚊帐的方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺加快了甲
腺吸收放射性
的速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射的影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有的合作关系来面对减低缺
的特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年的饮食中增加含
的盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性沉降物导致的儿童甲
腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲腺癌和甲
腺暴露给
131的病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺
现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性
使甲状腺
元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一家庭使用有
含量
食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家缺
程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和缺乏引起
疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家
儿童使用含
盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮用了污染-131
奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭含
食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺症状
措施,尤其应确保在零售网点供应
盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入,政府鼓励销售含
食用盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与缺
有关
疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生素、和蚊帐
方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺加快了甲状腺吸收放射性
速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射
影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺
症状
特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年
饮食中增加含
盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性沉降物导致
儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成
最显著
健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起甲状腺癌和甲状腺暴露给
131
病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也
功地消除缺碘的现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺碘的方法很,
本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来
性元素的吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一的家庭使用有足够碘含量的食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起的疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家的儿童使用含碘的盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮用了污染碘-131的牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭的含碘食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺碘症状的措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入碘,政府鼓励销售含碘的食用盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与缺碘有关的疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发基本维生素、碘和蚊帐的方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺碘加快了甲状腺吸收性碘的速度,加剧了切尔诺贝利事故辐
的影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效的合作关系来面对减低缺碘症状的特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年的饮食中增加含碘的盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造
的最显著的健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺
现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性
使甲状腺
元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一家庭使用有
含量
食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家缺
程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和缺乏引起
疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家
儿童使用含
盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮用了污染-131
奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭含
食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺症状
措施,尤其应确保在零售网点供应
盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入,政府鼓励销售含
食用盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与缺
有关
疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生素、和蚊帐
方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺加快了甲状腺吸收放射性
速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射
影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺
症状
特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年
饮食中增加含
盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性沉降物导致
儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成
最显著
健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起甲状腺癌和甲状腺暴露给
131
病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除
现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性
使甲状腺
元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一家庭使用有足够
含量
食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和乏引起
疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家
儿童使用含
盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮用了污染-131
牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭含
食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止症状
,
其应确保在零售网点供应
盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入,政府鼓励销售含
食用盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与
有关
疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生素、和蚊帐
方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,加快了甲状腺吸收放射性
速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射
影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低
症状
特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年
饮食中增加含
盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性沉降物导致
儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成
最显著
健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起甲状腺癌和甲状腺暴露给
131
病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺碘
现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺碘方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一家庭使
有足够碘
食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家
儿童使
碘
盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮染碘-131
牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭碘食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入碘,政府鼓励销售碘
食
盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与缺碘有关
疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出一项向育龄妇女免费发放基本维生素、碘和蚊帐
方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺碘加快甲状腺吸收放射性碘
速度,加剧
切尔诺贝利事故辐射
影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立有效
合作关系来面对减低缺碘症状
特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年
饮食中增加
碘
盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成
最显著
健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131
病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺的后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺
的现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺的方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性甲状腺的
元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一的家庭有足够
含量的食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病缺乏引起的疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家的儿
含
的盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮了污染
-131的牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭的含食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺症状的措施,尤其应确保在零售网点供应
盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入,政府鼓励销售含
的食
盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症
与缺
有关的疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生素、蚊帐的方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺加快了甲状腺吸收放射性
的速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射的影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者其他有关方面建立了有效的合作关系来面对减低缺
症状的特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年的饮食中增加含
的盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性沉降物导致的儿
甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌甲状腺暴露给
131的病例继续在儿
青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺碘
现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺碘方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘
处于饱合状态,从而阻止外来放射性
吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一家庭使用有足够碘含量
食盐。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家缺碘程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家
儿童使用含碘
盐。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归因为饮用了污染碘-131牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭含碘食盐消费迅
。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式碘,有着进入人体后即能迅
附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入碘,政府鼓励销售含碘食用盐。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与缺碘有关
疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生、碘和蚊帐
方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺碘快了甲状腺吸收放射性碘
度,
剧了切尔诺贝利事故辐射
影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状
特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年
饮食中
含碘
盐;预防人口走私;以及以其他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致儿童甲状腺癌发病
是切尔诺贝利核事故所造成
最显著
健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131
病例继续在儿童和青少年中
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
们也成功地消除缺碘的现象。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对缺碘的方法很简单,成本也低。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Moins d'un tiers des familles consomment du sel contenant suffisamment d'iode.
只有不到三分之一的家庭使用有足够碘含量的。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
中40个国家的缺碘程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起的疾病接近于消灭。
Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.
们还帮助保证40多个国家的儿童使用含碘的
。
Une grande partie de ces cas peuvent être imputés à l'absorption de lait contaminé par l'iode 131.
这些案例大部分都可以归用了污染碘-131的牛奶。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
这些政策促进家庭的含碘消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止缺碘症状的措施,尤应确保在零售网点供应碘
。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
确保所有人都能均衡地摄入碘,政府鼓励销售含碘的
用
。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,国还在努力预防贫血症和与缺碘有关的疾病。
Le Gouvernement érythréen a également introduit un programme de distribution gratuite de vitamines essentielles, d'iode et de moustiquaires aux femmes en âge de procréer.
它还推出了一项向育龄妇女免费发放基本维生素、碘和蚊帐的方案。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺碘加快了甲状腺吸收放射性碘的速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射的影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和他有关方面建立了有效的合作关系来面对减低缺碘症状的特定卫生目标。
Nous travaillons actuellement à des programmes visant à inclure du sel iodé dans le régime des jeunes; à prévenir le trafic des personnes; et à les protéger d'autres façons.
们目前正在制订计划,包括在青年的
中增加含碘的
;预防人口走私;以及以
他方法保护青年人。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发病增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的病例继续在儿童和青少年中增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。