法语助手
  • 关闭
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产一块与飞行任务有关

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

茶杯碎片弄伤了

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

玻璃碎片很容易让路受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

员国应继续审查空间碎片于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不有与飞行任务有碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

碎片将不离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

员国应继续审查空间协委关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们一些人手上拿到了,并认为发现了反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

茶杯碎片弄伤了

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

玻璃碎片很容易让路受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

员国应继续审查空间碎片于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不有与飞行任务有碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

碎片将不离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果把它切成碎片以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

能产生一块与飞行任务有关碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,