法语助手
  • 关闭
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真死在了藏身地下吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今女记者可以加入所有媒体,参与所有领域活动,而领导岗是男性坚固,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内前武装分子设施,包括和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施被重新启用或行动区内新出现新军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固防御和型建筑,设施分为几个不同区,设施建筑工程迅速进展意味着很大紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来设备,宣称单细胞蛋白质生产不具备充分经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真的死在了藏身的地下碉堡吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗的边界部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些碉堡

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则如今的女记者可加入所有型的媒体,参与所有领域的活动,然而领导岗位仍然是男性的坚固碉堡,其中五分之都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内的前武装分子的设施,包括碉堡和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施被重新启用或行动区内新出现新的军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施的真正性质提出问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固的防御和碉堡型建筑,设施分为几个不同的区,设施建筑工程的迅速进展意味着很大的紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来的设备,宣称的单细胞蛋白质生产不具备充分的经济理由。

声明:例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真死在了藏身地下吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今女记者可以加入所有媒体,参与所有领域活动,然而领导岗位仍然是男性坚固,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内前武装分子设施,包和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施被重新启用或行动区内新出现新军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固防御和型建筑,设施分为几个不同区,设施建筑工程迅速进展意味着很大紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来设备,宣称单细胞蛋白质生产不具备充分经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真死在了藏身吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发死在游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今女记者可以加入所有媒体,参与所有领域活动,然而领导岗位仍然是男性坚固,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内前武装分子设施,包括和洞穴,但是没有发任何迹象表明这些设施被重启用或行动区内军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固防御和型建筑,设施分为几个不同区,设施建筑工程迅速进展意味着很大紧迫感,点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来设备,宣称单细胞蛋白质生产不具备充分经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真的死在了藏身的地下

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座:它能动摇那两堵墙

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗的边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发死在地下的游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今的女记者可以加入所有型的媒体,参与所有领域的活动,然而领导岗位仍然是男性的坚固,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内的前武装分子的设施,包括和洞穴,但是没有发任何迹象表明这些设施被重启用或行动区内的军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施的真正性质提疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固的防御和型建筑,设施分为几个不同的区,设施建筑工程的迅速进展意味着很大的紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来的设备,宣称的单细胞蛋白质生产不具备充分的经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真了藏身地下碉堡吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们同阿富汗边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些碉堡

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发地下碉堡游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今女记者可以加入所有媒体,参与所有领域活动,然而领导岗位仍然是男性碉堡,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内前武装分子设施,包括碉堡和洞穴,但是没有发任何迹象表明这些设施被重新启用或行动区内新出军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加防御和碉堡型建筑,设施分为几个不同区,设施建筑工程迅速进展意味着很大紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来设备,宣称单细胞蛋白质生产不具备充分经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真的死在了藏身的地下碉堡吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

只弹只小鸟射向两座碉堡:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗的边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和碉堡

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今的女记者可以加入所有型的媒体,参与所有领域的活动,然而领导岗位仍然是男性的坚固碉堡,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查动区内的前武装分子的设施,包括碉堡和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施被重新启动区内新出现新的军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施的真正性质提出疑问,并注意到该设施有些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固的防御和碉堡型建筑,设施分为几个不同的区,设施建筑工程的迅速进展意味着很大的紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来的设备,宣称的单细胞蛋白质生产不具备充分的经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真的死在了藏身的地下碉堡吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗的边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些碉堡

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

上如今的女记者可以加入所有型的媒体,参与所有域的活动,导岗位仍是男性的坚固碉堡,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内的前武装分子的设施,包括碉堡和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施被重新启用或行动区内新出现新的军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施的真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固的防御和碉堡型建筑,设施分为几个不同的区,设施建筑工程的迅速进展意味着很大的紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来的设备,宣称的单细胞蛋白质生产不具备充分的经济理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,
diāo bǎo
blockhaus; fortin; fortification; forteresse

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

死在了藏身地下碉堡吗?

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡:它能动摇那两堵墙吗?

Nous avons déployé 75 000 soldats et créé 800 postes et plusieurs places fortes le long de la frontière avec l'Afghanistan.

我们在同阿富汗边界上部署了75 000名士兵,建立了800个哨所和一些碉堡

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡游泳池里。

Si, par principe, les femmes journalistes ont aujourd'hui accès à tous les types de médias et à tous les domaines d'activité, les positions dirigeantes restent un bastion masculin puisque plus de quatre sur cinq sont occupées par des hommes.

原则上如今女记者可以加入所有媒体,参与所有领域活动,然而领导岗位仍然是男性坚固碉堡,其中五分之四以上都是由男性担任。

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区内前武装分子设施,包括碉堡和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施被重新启用或行动区内新出现新军事设施。

Les inspecteurs ont exprimé des doutes quant à la nature véritable du site et ont remarqué des caractéristiques inhabituelles telles que la mise en place d'unités multiples de défense aérienne autour du périmètre, la présence d'abris fortifiés, la séparation des différentes zones à l'intérieur de l'installation, la construction en urgence du site, son isolement et son caractère secret, la présence de matériels transférés d'autres sites et le manque de justification économique pour la production présumée de protéines monocellulaires.

视察员对该设施性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,如:周围有多处防空设施,有加固防御和碉堡型建筑,设施分为几个不同区,设施建筑工程迅速进展意味着很大紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来设备,宣称单细胞蛋白质生产不具备充分经济理由。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 碉堡 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


, , 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版,