L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉海淀区中关村。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成为“东非硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃“创新之城”建设(创新格勒,就像以
宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对美国硅谷
响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成为一个软件开发区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统地
位置因素可以解释诸如美国
硅谷和西亚图以及印度
班加路耳等“电子区域”这样
骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国硅谷、苏格兰(格拉斯哥和
之间)
硅格伦以及西班牙
巴伦西亚地区都可以找到这样
例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网
能力相比,就不那么重要
了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“硅”或“谷”名字,以与美国最初
“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作1,500名中国和印度工人
调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作1,500名中国人和印度人
调查表明,其中50%
人每年至少回国一次,5%
人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才国家和地区比限制取得外国技能
国家和地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡和硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国硅谷和印度
班加罗尔以及正在出现
突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界
合作,堪称典范,这些正在出现
领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术和以公私伙伴关系为基础知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品
迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成为“东非硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃“创新
城”建设(创新格勒,就像
列宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对美国硅谷
响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成为一个软件开发区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统地
位置因素可
解释诸如美国
硅谷和西亚图
及印度
班加路耳等“电子区域”这样
骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国硅谷、苏格兰(格拉斯哥和爱
间)
硅格伦
及西班牙
巴伦西亚地区都可
找到这样
例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互
间联网
能力相比,就不那么重要
了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“硅”或“谷”名字,
与美国最初
“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作1,500名中国和印度工人
调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作1,500名中国人和印度人
调查表明,其中50%
人每年至少回国一次,5%
人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才国家和地区比限制取得外国技能
国家和地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡和硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国硅谷和印度
班加罗尔
及正在出现
突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界
合作,堪称典范,这些正在出现
领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术和公私伙伴关系为基础
知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲
及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品
迪拜影城。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公坐落于享有“中国硅谷”美誉
海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成“
硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃“创新之城”建设(创新格勒,就像以前
列宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对美国硅谷
响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成一个软件开发区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统地
位置因素可以解释诸如美国
硅谷和西亚图以及印度
班加路耳等“电子区域”这样
骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国硅谷、苏格兰(格拉斯哥和爱丁堡之间)
硅格伦以及西班牙
巴伦西亚地区都可以找到这样
例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公
聚集园区相互之间联网
能力相比,就不那么重要
了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“硅”或“谷”名字,以与美国最初
“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作1,500名中国和印度工人
调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作1,500名中国人和印度人
调查表明,其中50%
人每年至少回国一次,5%
人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才国家和地区比限制取得外国技能
国家和地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡和硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国硅谷和印度
班加罗尔以及正在出现
突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界
合作,堪称典范,这些正在出现
领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术和以公私伙伴关系基础
知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品
迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉的海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显是卢旺达正在努力成为“东非硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃的“创新之城”建设(创新格勒,就像以前的列宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对美国硅谷的响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成为一个软件开区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统的地位置因素可以解释诸如美国的硅谷和西亚图以及印度的班加路耳等“电子区域”这样的骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国的硅谷、苏格兰(格拉斯哥和爱丁堡之间)的硅格以及西班牙的巴
西亚地区都可以找到这样的例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司的所在地是印度、硅谷还是,
高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“硅”或“谷”的名字,以美国最初的“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作的1,500名中国和印度工人的调查现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作的1,500名中国人和印度人的调查表明,其中50%的人每年至少回国一次,5%的人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才的国家和地区比限制取得外国技能的国家和地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡和硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国的硅谷和印度的班加罗尔以及正在出现的突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业学术界的合作,堪称典范,这些正在出现的领域已经
网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资信息技术和以公私伙伴关系为基础的知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品的迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉的海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成为“东非硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了科沃的“创新之城”建设(创新
,就像以前的列
,
大林
那样),俄罗
面对美国硅谷的响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成为一个软件开发区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统的地位置因素可以解释诸如美国的硅谷
西亚图以及印度的班加路耳等“电子区域”这样的骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国的硅谷、苏兰(
拉
爱丁堡之间)的硅
伦以及西班牙的巴伦西亚地区都可以找到这样的例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“硅”或“谷”的名字,以与美国最初的“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作的1,500名中国印度工人的调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作的1,500名中国人印度人的调查表明,其中50%的人每年至少回国一次,5%的人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才的国家地区比限制取得外国技能的国家
地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡
硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国的硅谷印度的班加罗尔以及正在出现的突尼
加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界的合作,堪称典范,这些正在出现的领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术以公私伙伴关系为基础的知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品的迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国”美誉的海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是正在努力成为“东非
”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃的“创新之城”建设(创新格勒,就像以前的列宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对美国的响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成为一个软件开发区——一个小型。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统的地位置因素可以解释诸如美国的
和西亚图以及印度的班加路耳等“电子区域”这样的骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国的、苏格兰(格拉斯哥和爱丁堡之间)的
格伦以及西班牙的巴伦西亚地区都可以找到这样的例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司的所在地是印度、是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“”或“
”的名字,以与美国最初的“
”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国工作的1,500名中国和印度工人的调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国工作的1,500名中国人和印度人的调查表明,其中50%的人每年至少回国一次,5%的人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才的国家和地区比限制取得外国技能的国家和地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡和)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国的和印度的班加罗尔以及正在出现的突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界的合作,堪称典范,这些正在出现的领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术和以公私伙伴关系为基础的知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品的迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中谷”
誉的海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成为“东非谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃的“创新之城”建设(创新格勒,就像以前的列宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对谷的响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,果这些计划成功地执行,孟加拉
将成为一个软件开发区——一个
谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统的地位置因素可以解释诸
的
谷和西亚图以及印度的班加路耳等“电子区域”这样的骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、利坚合众
的
谷、苏格兰(格拉斯哥和爱丁堡之间)的
格伦以及西班牙的巴伦西亚地区都可以找到这样的例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司的所在地是印度、谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“”或“谷”的名字,以与
最初的“
谷”相媲
(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在谷工作的1,500名中
和印度工人的调查发现,其中至少有50%至少每年回
一次,5%至少回
5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对谷工作的1,500名中
人和印度人的调查表明,其中50%的人每年至少回
一次,5%的人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外人才的
家和地区比限制取得外
技能的
家和地区更容易吸收技能密集
投资(例
新加坡和
谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例,
的
谷和印度的班加罗尔以及正在出现的突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界的合作,堪称典范,这些正在出现的领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术和以公私伙伴关系为基础的知识经济,这其中包括大政府项目,例
迪拜网络城、迪拜
谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品的迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成为“东非硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃“创新之城”建设(创新格勒,就像以前
列宁格勒,斯大林格勒那样),俄罗斯面对美国硅谷
响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功执行,孟加拉国将成为一个软件开发区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统因素可以解释诸如美国
硅谷和西亚图以及印度
班加路耳等“电子区域”这样
骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国硅谷、苏格兰(格拉斯哥和爱丁堡之间)
硅格伦以及西班牙
巴伦西亚
区都可以找到这样
例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司所在
是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网
能力相比,就不那么重要
了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个点给自己起了带“硅”或“谷”
名字,以与美国最初
“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作1,500名中国和印度工人
调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作1,500名中国人和印度人
调查表明,其中50%
人每年至少回国一次,5%
人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才国家和
区比限制取得外国技能
国家和
区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡和硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心区——例如,美国
硅谷和印度
班加罗尔以及正在出现
突尼斯加扎拉等新兴
区——促进了行业与学术界
合作,堪称典范,这些正在出现
领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术和以公私伙伴关系为基础知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品
迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉的海淀区中关村。
Le fait que le Rwanda essaie de devenir le « Silicon Valley » de l'Afrique de l'Est marque un autre tournant décisif.
另一个显著发展是卢旺达正在努力成为“东非硅谷”。
Medvedev a lancé cette année la construction à Skolkovo d'une "ville de l'innovation" (Innograd, comme existaient Leningrad ou Stalingrad), réponse russe à la Silicon Valley états-unienne.
梅德韦杰夫今年启动了斯科沃的“创新之城”建设(创新勒,就像以前的
勒,斯大林
勒那样),俄罗斯面对美国硅谷的响应。
Nous espérons que le Bangladesh deviendra une zone de mise au point de logiciels - une Silicon Valley miniature - si nos projets peuvent être menés à bien.
我们希望,如果这些计划成功地执行,孟加拉国将成为一个软件开发区——一个小型硅谷。
Il n'existe pas de facteurs géographiques classiques qui expliqueraient le décollage spectaculaire de régions à base informatique, comme la Silicon Valley et Seattle aux États-Unis, ou Bangalore en Inde.
没有任何传统的地位置因素可以解释诸如美国的硅谷
西亚图以及印度的班加路耳等“电子区域”这样的骤然飙升。
L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.
意大利北部工业区、美利坚合众国的硅谷、苏兰(
拉斯
丁堡之间)的硅
伦以及西班牙的巴伦西亚地区都可以找到这样的例子。
Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.
公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。
Il y aurait semble-t-il jusqu'à 89 endroits dans le monde dont le nom a quelque chose à voir avec «Silicon» ou «Valley» pour rappeler la Silicon Valley aux États-Unis (Miller, 2000).
据估计,世界上约有89个地点给自己起了带“硅”或“谷”的名字,以与美国最初的“硅谷”相媲美(Miller, 2000)。
Selon une étude, 50 % des 1 500 Chinois indiens travaillant dans la Silicon Valley aux États-Unis sont rentrés dans leur pays au mois une fois par an et 5 % y sont retournés au moins cinq fois.
对于在美国硅谷工作的1,500名中国印度工人的调查发现,其中至少有50%至少每年回国一次,5%至少回国5次。
Il est ressorti d'une enquête portant sur 1 500 travailleurs chinois et indiens dans la Silicon Valley aux États-Unis que 50 % d'entre eux retournaient dans leur pays au moins une fois par an et que 5 % d'entre eux y étaient retournés au moins à cinq reprises.
对美国硅谷工作的1,500名中国人印度人的调查表明,其中50%的人每年至少回国一次,5%的人至少一年五次。
De fait, l'expérience montre que les pays et les régions qui encouragent activement l'afflux de compétences étrangères ont plus de chance d'attirer des investissements à forte intensité de qualifications (par exemple, Singapour et la Silicon Valley) que ceux qui limitent l'accès aux qualifications extérieures.
实际上,经验表明,凡积极鼓励吸收外国人才的国家地区比限制取得外国技能的国家
地区更容易吸收技能密集型投资(例如新加坡
硅谷)。
On en trouve l'illustration dans les centres de croissance technologique où s'instaure une collaboration entre les industries et les universités, comme on l'a vu dans des lieux comme Silicon Valley aux États-Unis et Bangalore en Inde et dans des régions neuves associées aux réseaux de développement, comme El Ghazala en Tunisie.
在技术增长中心地区——例如,美国的硅谷印度的班加罗尔以及正在出现的突尼斯加扎拉等新兴地区——促进了行业与学术界的合作,堪称典范,这些正在出现的领域已经与发展网络连线。
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
在经济领域,这项政策提倡投资发展信息技术以公私伙伴关系为基础的知识经济,这其中包括大型政府项目,例如迪拜网络城、迪拜硅谷绿洲以及迪拜媒体城,后者包括用于拍摄影视作品的迪拜影城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。