- 四新habitudes)
éliminer les“quatre jeunes et de cultiver les quatre nouvelles”
破四旧,立四新
- baraque小店用的小木棚
2. 〈口语〉难看的房子;破房子, 蹩脚房子
3. 〈转义〉〈贬义〉不舒适的房屋
On gèle dans cette baraque .待在这间破房子里真要冻死了。
- béliern.m.
1. 牡羊, 公羊
2. 羊头撞锤 [古时破城墙用]
3. 【工程技术】bélier (hydraulique) 水锤扬水器
coup de bélier 水锤, 水击
- boutique.
C'est une boutique : j'ai hâte d'en être sorti. 这个破公司:我迫不及待想离开。
5.【捕鱼】(浸在水中的)开孔养鱼箱
Aller
- breakn. m 1(爵士乐队的)暂停演奏[让一种乐器独奏], 即兴独奏华彩乐段2(网球比赛中)破对方发球3(拳击赛中扭抱后)分开4(搀入体操、杂技等)头部、肩部或背部在地面旋转的舞蹈, 一种霹雳舞5
- brise-glaceou brise-glaces n. m. inv. 破冰船; 桥梁的冰档, 护桥墩的破冰柱
- broyeurmolaires ~ses du porc猪的磨牙
insecte broyeur 有咀嚼口器的昆虫 broyeur m. 搅碎机; 矿石破碎机; 磨机; [磨、碾、破]碎机; 研磨[机、具]broyeur
- caldeiran.f.
【地质】破火山口 [一种巨大碗口形火山凹地] 法语 助 手 版 权 所 有
- caldeirecaldeire f. 破火山口
- calderan. f. 【地质】破火山口[一种巨大碗口形火山凹地]
- caldèrecaldère f. 破火山口
- carême 苍白的脸
2. 封斋期斋戒
faire carême 守封斋期斋戒
rompre le carême 破封斋期斋戒
3. 封斋期连续讲道
4. (非洲伊斯兰教)斋月的斋戒
- chondroclastechondroclaste m. 破软骨细胞
- creverv. i. 1. 爆裂, 破裂, 裂开 bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子Le
- culbute栽个跟头
2. 〈转义〉破产, 垮台
Ce banquier a fait la culbute .这个银行家破了产。
3. (游泳中的)翻滚转身动作
4. faire la
- découdrecerf a décousu un chien. 鹿顶破了一只猎狗的肚子。 v. i. en découdre [转]打架; 争论: Il est toujours prêt à en découdre
- défoncerfauteuil 把顶椅子的坐垫弄破défoncer Le camion s'est jeté contre un mur et l'a défonce. 卡车撞到一堵墙上, 把墙撞破了。 3. 深耕; 挖掘:
- démulsificateurdémulsificateur m. 反乳化剂, 破乳剂 法 语 助手
- dentinoblastedentinoblaste m. 成牙质细胞, 破牙本质细胞
- dérogerv. t. indir. (+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力: déroger à la loi 违背法律déroger à l'usage établi 一反常例, 破
- doublage tableau用布裱一幅(破了的)油画
5. 以金属薄板包覆船底;包覆船底的金属板
6. 【戏剧】演员的替代
7. 【电影】配音复制, 译制
doublage d'un film
- emmailloterv.t.
1. 〈旧语,旧义〉包襁褓
2. 〈引申义〉包, 裹, 包扎;〈转义〉束缚
emmailloter son doigt blessé包扎弄破的手指
s'emmailloter
- entaillerv. t. 1. 在…上开槽口; 在 …上削切口: entailler une poutre 在一根梁上开槽口~ un arbre fruitier 在一棵果树上削嫁接切口 2. 割破, 剐破,
- enterréenterré, e
a.
1. 埋起来的;埋葬的;安葬的
être enterré sous les décombres被埋在破砖残瓦之下
Ici est enterré X.某人之墓。
- entortillermouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。 3. [转]使晦涩难懂, 使复杂: entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂des
用户正在搜索
雌火鸡,
雌激素,
雌狼,
雌猎隼,
雌猎兔狗,
雌骡鸭,
雌骆驼,
雌麻鸭,
雌绵羊,
雌鸟,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
雌蕊柄的,
雌蕊上的,
雌蕊托,
雌蕊先熟,
雌蕊先熟的,
雌蕊状的,
雌三醇,
雌鼠,
雌酮,
雌酮分泌过多,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
雌雄合体的,
雌雄间体,
雌雄间性,
雌雄两性的,
雌雄嵌体,
雌雄蕊合体的,
雌雄同体,
雌雄同体的,
雌雄同序,
雌雄同序的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,