法语助手
  • 关闭

破产的商人

添加到生词本

commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常职业商人破产,或根据商法组建公司和一般从事商业活动他实体破产

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个商人宣布破产时,会去对财产支配权,因此以冻结银行账户和他存于银行或他金融机构资产(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人破产采取了做法(在有些国家,自然人根本被宣布破产,而在有些国家,则对个人以“商人身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者破产制度,所以有些国家破产制度确实是力求区分单纯消费者债务人和因小企业产生债务债务人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常职业破产,或根据商法组建公司和一般从事商业活动其他实体破产

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个破产时,会去对财产权,因此可以冻结其银行账户和其他存于银行或其他金融机构资产(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然破产采取了不同做法(在有些国家,自然根本不可能被破产,而在有些国家,则对个以“身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者破产制度,所以有些国家破产制度确实是力求区分单纯消费者债务和因小企业产生债务债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定与商业活动作正常职业商人破产,或根据商法组建公司和一般从事商业活动其他实体破产

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个商人宣布破产时,会去对财产支配权,因此可以冻结其银行账户和其他存于银行或其他金融机构资产(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人破产采取了不同法(有些国家,自然人根本不可能被宣布破产,而有些国家,则对个人以“商人身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者破产制度,所以有些国家破产制度确实是力求区分单纯消费者债务人和因小企业产生债务债务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常职业商人,或根据商法组建公司和一般从事商业活动其他实体

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个商人时,会去对财支配权,因此可以冻结其银行账户和其他存于银行或其他金融机构(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人采取了不同做法(在有些国家,自然人根本不可能被宣,而在有些国家,则对个人以“商人身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者制度,所以有些国家制度确实是力求区分单纯消费者债务人和因小企业生债务债务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

中一些法律涉及被定义为参与业活动作为正常职业破产,或根据法组建公司和一般从业活动他实体破产

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

法典》规定,一个宣布破产时,会去对财产支配权,因此可以冻行账户和他存于行或他金融机构资产(《法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人破产采取了不同做法(在有些国家,自然人根本不可能被宣布破产,而在有些国家,则对个人以“身份行有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者破产制度,所以有些国家破产制度确实是力求区分单纯消费者债务人和因小企业产生债务债务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常破产,或根据商法组建公司和一般从事商业活动其他实体破产

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个宣布破产时,会去对财产支配权,因此可以冻结其银行账户和其他存于银行或其他金融机构资产(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对破产采取了不同做法(在有些国家,根本不可能被宣布破产,而在有些国家,则对个以“身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者破产制度,所以有些国家破产制度确实是力求区分单纯消费者债务和因小企业产生债务债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常职业商人,或根据商法组建公司和一般从事商业活动其他实体

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个商人时,会去对支配权,因此可以冻结其银行账户和其他存于银行或其他金融机构(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人采取了不同做法(在有些国家,自然人根本不可能被宣,而在有些国家,则对个人以“商人身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者制度,所以有些国家制度确实是力求区分单纯消费者债务人和因小企业生债务债务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常职业商人,或根据商法组建公司和一般从事商业活动其他实体

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个商人宣布时,会去对财支配权,因此可以冻结其银行账户和其他存于银行或其他金融机构(《商事法典》第937条和第939条)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人采取了不同做法(有些国家,自然人根本不可能被宣布有些国家,则对个人以“商人身份行事有一定要求),且许多国家没有已成形消费者制度,所以有些国家制度确实是力求区分单纯消费者债务人和因小企业生债务债务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,
commerçant en faillite

Parmi ces derniers, certains ont une loi sur l'insolvabilité des “commerçants”, définis comme des personnes exerçant une activité commerciale à titre professionnel ou des sociétés constituées conformément à la législation commerciale et d'autres entités exerçant régulièrement une activité commerciale.

其中一些法律涉及被定义为参与商业活动作为正常职业商人破产商法组建公司一般从事商业活动其他实体破产

Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite (art. 937 et 939 du Code de commerce).

《商事法典》规定,一个商人宣布破产时,会去对财产支配权,因此可以冻结其银行账户其他存于银行其他金融机构资产(《商事法典》937939)。

À cet égard, l'insolvabilité des personnes physiques fait l'objet d'approches différentes: dans certains pays, une personne physique ne peut en aucun cas être déclarée faillie; dans d'autres, elle doit avoir agi en qualité de “commerçant”. S'il est vrai que de nombreux pays n'ont pas de système élaboré régissant l'insolvabilité des consommateurs, plusieurs autres en revanche ont adopté des lois sur l'insolvabilité qui s'efforcent de faire une distinction entre les dettes de simples consommateurs et les dettes découlant de l'activité de petites entreprises.

鉴于对自然人破产采取了不同做法(在有些国家,自然人本不可能被宣布破产,而在有些国家,则对个人以“商人身份行事有一定要求),而且许多国家没有已成形消费者破产制度,所以有些国家破产制度确实是力求区分单纯消费者债务人因小企业产生债务债务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产的商人 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


破产<俗>, 破产呈报, 破产的, 破产的(人), 破产的家庭, 破产的商人, 破产管理人, 破产了, 破产人, 破产声明,