Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
经济,
问题研究生院(日内瓦)。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
经济,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
水道法,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
问题
法,
问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
历史和政治学,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题法,
问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学问题研究生院
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%妇女及10.8%
男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会和研究为重点
研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队Kai Xiang Teo和里加法学研究生院
Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南
情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金比例有所增加,而免缴学费
女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷
研究学院
政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里研究学院
政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和
中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院每种教育程度
学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
经济,
问题研究生
(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
水道法,
问题研究生
(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题法,
问题研究生
(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
历史和政治学,
问题研究生
(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题法,
问题研究生
(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学问题研究生
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生
。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了问题研究生
Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学大学专业会计研究生
的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核
协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷研究学
政策研究研究生
授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里研究学
政策研究研究生
授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生
管理教务长和
发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生的每种教育程度的学生与教
、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
经济,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
水道法,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
问题
法,
问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
历史和政治学,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题法,
问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学问题研究生院
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%妇女及10.8%
男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会和研究为重点
研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队Kai Xiang Teo和里加法学研究生院
Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南
情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金比例有所增加,而免缴学费
女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷
研究学院
政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里研究学院
政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和
中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院每种教育程度
学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国,国
问题
院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国水道法,国
问题
院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国法,国
问题
院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国历史和政治学,国
问题
院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国法,国
问题
院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国问题
院国
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育
院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学院和蒙古乌兰巴托
金融
所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为院学位班学
。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和为重点的发展
硕士,西印度大学社会科学联合
院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国问题
院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女
比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先是东京青山学院大学专业会计
院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心的核心教育方案是不扩散
证书,由蒙特雷国
学院国
政策
院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国
学院国
政策
院授予不扩散
证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学学教授、全球管理
院管理教务长和国
发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到院的每种教育程度的学
与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦学国际问题研究生院国际法博士(哲学博士)(优
)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例
幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学院国际政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研究学院国际政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(韩民国)——汉东
学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
经济,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
水道法,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
问题
法,
问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
历史和政治学,
问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题法,
问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学问题研究生院
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%妇女及10.8%
男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会和研究为重点
研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队Kai Xiang Teo和里加法学研究生院
Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南
情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金比例有所增加,而免缴学费
女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷
研究学院
政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里研究学院
政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和
中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院每种教育程度
学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国经济,国
研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国水道法,国
研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展国
法,国
研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国历史和
学,国
研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统国
法,国
研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国研究生院国
法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东学研究生院和蒙古乌兰巴托经济金融研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东青山学院大学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾
委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国研究学院国
策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国研究学院国
策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长和国发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史政治学,国际问题研究生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金行系统问题国际法,国际问题研究生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际问题研究生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研究生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研究生院蒙古乌兰巴托经济金
研究所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学业
,7.5%的妇女及10.8%的男子升入研究生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请实习期间必须为研究生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展研究为重点的发展研究硕士,西印度大学社会科学联合研究生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo里加法学研究生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研究生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研究生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计研究生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心的核心教育方案是不扩散研究证书,由蒙特雷国际研究学院国际政策研究研究生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研究中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研究学院国际政策研究研究生院授予不扩散研究证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研究生院管理教务长国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研究生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际经济,国际问题研(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问题研(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问题国际法,国际问题研(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际问题研(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问题国际法,国际问题研(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际问题研国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育研
讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学研和蒙古乌兰巴托经济金融研
所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%妇女及10.8%
升入研
。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为研学位班学
。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和研为重点
发展研
硕士,西印度大学社会科学联合研
,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队Kai Xiang Teo和里加法学研
Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问题研Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南
情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及研,妇女获得奖学金
比例有所增加,而免缴学费
女
比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系研精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先是东京青山学
大学专业会计研
审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研中心
核心教育方案是不扩散研
证书,由蒙特雷国际研
学
国际政策研
研
授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散研中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际研
学
国际政策研
研
授予不扩散研
证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学经济学教授、全球管理研管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到研每种教育程度
学
与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Économie internationale, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际,国际问
生院(日内瓦)。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际水道法,国际问生院(日内瓦)。
Droit international du développement, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
发展问国际法,国际问
生院(日内瓦)。
Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
国际历史和政治学,国际问生院(日内瓦)。
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
金融和银行系统问国际法,国际问
生院(日内瓦)。
Doctorat en droit international, Institut universitaire de hautes études internationales, Université de Genève (avec mention).
日内瓦大学国际问生院国际法博士(哲学博士)(优异)。
Chargée de cours, Programme avancé en éducation spécialisée, Université du Qatar
卡尔大学特殊教育
生院讲师。
Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).
还任东京政治学生院和蒙古乌兰巴
金融
所客座教授。
Après avoir été diplômés du « collège », 7,5 % des femmes et 10,8 % des hommes sont entrés dans le troisième cycle universitaire.
大学毕业后,7.5%的妇女及10.8%的男子升入生院。
Les candidats doivent poursuivre des études universitaires supérieures au moment du dépôt de la candidature et pendant la durée du stage.
申请人在申请和实习期间必须为生院学位班学生。
Maitrise en développement, spécialisation en développement social et en recherche, Consortium Graduate School of Social Sciences, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
以社会发展和为重点的发展
硕士,西印度大学社会科学联合
生院,牙买加金斯敦莫纳。
Les vainqueurs de l'épreuve orale ont été Kai Xiang Teo, de l'Université de Louvain, et Dymtro Chybisov, de l'École supérieure de droit de Riga.
鲁汶大学队的Kai Xiang Teo和里加法学生院的Dymtro Chybisov获得了最佳辩手奖。
Le Conseil a aussi entendu les exposés de M. Keith Krause, du Graduate Institute of International Studies, et de Mme Cate Buchanan, du Centre pour le dialogue humanitaire.
委员会听取了国际问生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。
Dans l'enseignement supérieur, le pourcentage de bourses accordé aux femmes a quelque peu augmenté et la proportion d'étudiantes exemptées de droits de scolarité s'est accrue notablement.
在大学及生院,妇女获得奖学金的比例有所增加,而免缴学费的女生比例大幅增加。
Fonctions actuelles : Coordonnateur, cours de troisième cycle sur la santé mentale (niveau de la maîtrise) à l'Université catholique de San Pablo, faculté de médecine, Cochabamba, Bolivie.
玻利维亚圣巴勃罗天主教大学医学系生院精神健康学班协调员,玻利维亚科恰班巴。
M. Hatta est professeur de comptabilité analytique à l'École supérieure de comptabilité de l'Université Aoyama Gakuin (Tokyo) et Président du Comité consultatif de l'Association japonaise des vérificateurs agréés.
Hatta先生是东京青山学院大学专业会计生院的审计学教授,同时担任日本舞弊稽核师协会顾问委员会主席。
Le principal programme éducatif du Centre est sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心的核心教育方案是不扩散
证书,由蒙特雷国际
学院国际政策
生院授予。
Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey.
不扩散中心核心教学课程,仍然是由蒙特里国际
学院国际政策
生院授予不扩散
证书。
Eul Yong Park (République de Corée) - Professeur d'économie et de gestion, doyen de l'École supérieure de gestion mondiale et Directeur du Centre pour le développement international de l'Université de Handong.
Eul Yong Park(大韩民国)——汉东大学学教授、全球管理
生院管理教务长和国际发展中心主任。
L'objectif était d'associer des étudiants de tous les niveaux d'instruction, depuis le jardin d'enfants jusqu'à l'université, ainsi que des enseignants, des universitaires, des parents et des professionnels de l'industrie aérospatiale.
目标是让自幼儿园到生院的每种教育程度的学生与教师、学术界人士、父母和航空航天专业人员相结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。