L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲非洲海岸的石
日增。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲非洲海岸的石
日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的
分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴发动机,生物柴
是替代从石
燃料的一种选择,通常使用植物
生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石中
的产品相竞争的产品如天然纤维则从高
价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生其他减疟合作伙伴积极推动在非洲有业务的石
公司帮助以最低成本
供长效驱虫蚊帐,途径可以是免费或低价
供生产蚊帐所需的聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进的石
生产
技术以及诸如超临界燃粉发电厂
综合气化联合循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁
更高效的矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲和非洲海岸的石炼日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的
炼和分销一般都
需要管理的自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于发动机,生物
替代从石
炼燃料的一种选择,通常使用植物
生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石中
炼的产品相竞争的产品如天然纤维则从高
价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织和其他减疟伴积极推动在非洲有业务的石
炼公司帮助以最低成本
供长效驱虫蚊帐,途径可以
免费或低价
供生产蚊帐所需的聚
物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进的石
生产和
炼技术以及诸如超临界燃粉发电厂和综
气化联
循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁和更高效的矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
和
海岸的石
炼日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的
炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对发动机,生物
是替代从石
炼燃料的一种选择,通常使用植物
生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石中
炼的产品相竞争的产品如天然纤维则从高
价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织和其他减疟合作伙伴积极推动有业务的石
炼公司帮助以最低成本
供长效驱虫蚊帐,途径可以是免费或低价
供生产蚊帐所需的聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进的石
生产和
炼技术以及诸如超临界燃粉发电厂和综合气化联合循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁和更高效的矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲和非洲海岸石油
日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石油产品和分销一般都是需要管理
自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴油发动机,生物柴油是替代从石油燃料
一种选择,通常使用植物油生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石油中产品相竞争
产品如天然纤维则从高油价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织和其他减疟合作伙伴积极推动在非洲有业务石油
公司帮助以最低成本
供
虫蚊帐,途径可以是免费或低价
供生产蚊帐所需
聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进
石油生产和
技术以及诸如超临界燃粉发电厂和综合气化联合循环发电厂等先进
清洁煤技术
安排,可以促进使用先进、清洁和更高
矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲和非洲海岸的石油日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石油产品的和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴油发动机,物柴油是替代从石油
料的一种选择,通常使用植物油
产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石油中的产品相竞争的产品如天然纤维则从高油价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫和其他减疟合作伙伴积极推动在非洲有业务的石油
公司帮助以最低成本
供长效驱虫蚊帐,途径可以是免费或低价
供
产蚊帐所需的聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多产国
供先进的石油
产和
技术以及诸如超临界
粉发电厂和综合气化联合循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁和更高效的矿物
料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲和非洲海岸石油
炼日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石油产炼和分销一般都是需要管理
自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴油发动机,生物柴油是替代从石油炼燃料
一种选择,通常使用植物油生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石油中炼
产
相竞争
产
如天然纤维则从高油价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织和其他减疟合作伙伴积极推动在非洲有业务石油
炼公司帮助以最低成本
供长
蚊帐,途径可以是免费或低价
供生产蚊帐所需
聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进
石油生产和
炼技术以及诸如超临界燃粉发电厂和综合气化联合循环发电厂等先进
清洁煤技术
安排,可以促进使用先进、清洁和更高
矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲和非洲海岸的石炼日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的
炼和分销一般都是需要管理的自
垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴发动机,生
柴
是替代从石
炼燃料的一种选择,通常使用
生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石中
炼的产品相竞争的产品如
维则从高
价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织和其他减疟合作伙伴积极推动在非洲有业务的石炼公司帮助以最低成本
供长效驱虫蚊帐,途径可以是免费或低价
供生产蚊帐所需的聚合
材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进的石
生产和
炼技术以及诸如超临界燃粉发电厂和综合气化联合循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁和更高效的矿
燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲非洲海岸的石油
日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石油产品的销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴油发动机,生物柴油是替代从石油燃料的一种选择,通常使用植物油生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石油中的产品相竞争的产品如天然纤维则从高油价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织其他减疟合作伙伴积极推动在非洲有业务的石油
公司帮助以最低成本
效驱虫蚊帐,途径可以是免费或低价
生产蚊帐所需的聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国先进的石油生产
技术以及诸如超临界燃粉发电厂
综合气化联合循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁
更高效的矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
和
海岸的石
炼日增。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的
炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对发动机,生物
是替代从石
炼燃料的一种选择,通常使用植物
生产。
Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从石中
炼的产品相竞争的产品如天然纤维则从高
价中受益。
L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
卫生组织和其他减疟合作伙伴积极推动有业务的石
炼公司帮助以最低成本
供长效驱虫蚊帐,途径可以是免费或低价
供生产蚊帐所需的聚合物材料。
Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.
向许多生产国供先进的石
生产和
炼技术以及诸如超临界燃粉发电厂和综合气化联合循环发电厂等先进的清洁煤技术的安排,可以促进使用先进、清洁和更高效的矿物燃料技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。