Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私
,依托石化行业,
石化产品。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私
,依托石化行业,
石化产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中石化推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.
公司紧邻广东省茂名石化工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,石化,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发
原油、成品油、天然气及石化产品为主

实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建石化设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估石化公司
这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就石化公司坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组
石化公司测算
销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.
石化公司顾问按照重置
测算了损失车

值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石化公司推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.
石化公司说,钢瓶
单
是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与石化公司顾问查明
这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关
书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.
石化公司没有提供蒸馏水
测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石化公司
产品损失索赔是按照成本
计算
。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.
石化公司在计算中假定“入侵前库存”
值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.
石化公司计算
材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.
石化公司就IV号氨生产单元所用催化剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石
行业,经营石
产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中石
推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.

紧邻广东省茂名石
工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有
石
衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,石
,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石
产品为主的经营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建石
设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估石

的这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就石

坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组
石

测算的销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.
石

顾问按照重置价测算了损失车辆的价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石

推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.
石

说,钢瓶的单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与石

顾问查明的这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,石

提交了与该问题有关的书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.
石

没有提供蒸馏水的测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石

的产品损失索赔是按照成本价计算的。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.
石

在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.
石

计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.
石

就IV号氨生产单元所用催
剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中石化推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.
公司紧邻广

名石化工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,石化,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品
主的经营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建石化设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估石化公司的这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就石化公司坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组
石化公司测算的销售成本调
17,333,823
威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.
石化公司顾问按照重置价测算了损失车辆的价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石化公司推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.
石化公司说,钢瓶的单价是729.40
威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与石化公司顾问查明的这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关的书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.
石化公司没有提供蒸馏水的测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石化公司的产品损失索赔是按照成本价计算的。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.
石化公司在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226
威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.
石化公司计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额
7,355,326
威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.
石化公司就IV号氨生产单元所用催化剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中石化推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.
公司紧邻广东省茂名石化工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,石化,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品为主
经营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建石化设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估石化公司
这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就石化公司坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组
石化公司测算
销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.
石化公司顾问按照重置价测算了损失车辆
价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石化公司推测是伊拉克部队运走了这些
。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.
石化公司说,

单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与石化公司顾问查明
这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关
书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.
石化公司没有提供蒸馏水
测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石化公司
产品损失索赔是按照成本价计算
。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.
石化公司在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.
石化公司计算
材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.
石化公司就IV号氨生产单元所用催化剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私
,依托
行业,经

产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中
推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.
公司紧邻广东省茂名
工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何
衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,
,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经

、成品
、天然气及
产品为主的经
实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建
设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评

公司的这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就
公司坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组

公司测算的销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.

公司顾问按照重置价测算了损失车辆的价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.

公司推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.

公司说,钢瓶的单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与
公司顾问查明的这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,
公司提交了与该问题有关的书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.

公司没有提供蒸馏水的测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.

公司的产品损失索赔是按照成本价计算的。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.

公司在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.

公司计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.

公司就IV号氨生产单元所用催
剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,


行业,经营
产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中
推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.

紧邻广东省茂名
工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何
衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,
,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及
产品为主的经营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建
设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估


的这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就


坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组



测算的销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.



顾问按照重置价测算了损失车辆的价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.



推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.



说,钢瓶的单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与


顾问查明的这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,


提交了与该问题有关的书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.



没有提供蒸馏水的测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.



的产品损失索赔是按照成本价计算的。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.



在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.



计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.



就IV号氨生产单元所用催
剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托
行业,经营
产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中
推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.
公司紧邻广东省茂名
工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任

衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,
,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及
产品为主的经营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建
设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估
公司的这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就
公司坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组

公司测算的销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.

公司顾问按照重置价测算了损失车辆的价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.

公司推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.

公司说,钢瓶的单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与
公司顾问查明的这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,
公司提交了与该问题有关的书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.

公司没有提供蒸馏水的测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.

公司的产品损失索赔是按照成本价计算的。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.

公司在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.

公司计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.

公司就IV号氨生产单元所用催
剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托
行业,经营
产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中

荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.
公
紧邻广东省茂名
工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何
衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,
,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及
产品为主的经营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建
设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估
公
的这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就
公
坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组

公
测算的销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.

公

按照重置价测算了损失车辆的价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.

公
测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.

公
说,钢瓶的单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与
公

查明的这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,
公
提交了与该
题有关的书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.

公
没有提供蒸馏水的测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.

公
的产品损失索赔是按照成本价计算的。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.

公
在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.

公
计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.

公
就IV号氨生产单元所用催
剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,
营石化产品。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中石化推荐使用。
Près de la société dans la province de Guangdong Maoming base industrielle pétrochimique.

紧邻广东省茂名石化工业基地。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别担心。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于电力,冶金,石化,煤矿,交通等系统。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是

营原油、成品油、天然气及石化产品为主
营实体。
Nous poursuivrons la construction du complexe pétrochimique d'Atyrau.
我们
继续在Atyrau兴建石化设施。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
鉴于这些情况,小组无法评估石化

这个索赔内容。
Il ne recommande aucune indemnisation concernant la réclamation de la PIC relative aux créances irrécouvrables.
小组就石化
坏账索赔建议不予赔偿。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组
石化
测算
销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Les consultants de la société ont évalué les véhicules manquants en fonction de leur coût de remplacement.
石化
顾问按照重置价测算了损失车辆
价值。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石化
推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.
石化
说,钢瓶
单价是729.40科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与石化
顾问查明
这些损失相符。
Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.
在进行口头审理之前,石化
提交了与该问题有关
书面意见。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.
石化
没有提供蒸馏水
测算产量。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石化

产品损失索赔是按照成本价计算
。
Les calculs de la PIC se fondaient sur un «inventaire avant l'occupation» chiffré à KWD 13 944 226.
石化
在计算中假定“入侵前库存”价值13,944,226科威特第纳尔。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.
石化
计算
材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
La PIC réclame une indemnité pour les catalyseurs utilisés dans l'unité d'ammoniac IV.
石化
就IV号氨生产单元所用催化剂提出了赔偿要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。