法语助手
  • 关闭
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者可以达到五年或

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序为迅速,因此能时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们相当时间里走了很路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限能只有六个月者长以达到更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许别情况下,以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表,我在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十中,我们所有人都在较时间内学了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

际关系中,三年是一个很间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

们坚定地决心,在尽可能间内发展

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

讼程序更为迅速,因此能在更间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

甚至要说,法庭有可能在最间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,们在相当间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对期内,们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

间实在太有,无法在很间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

认为,在过去十年中,们所有人都在较间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼为迅速,因此能时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限只有六个月或者长以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

相当四年期间够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

药管局许特别情况下,以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限只有六个月或者长以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

相当四年期间够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

药管局许特别情况下,以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们相当时间里走了路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,相对时期内,我们已取得了进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,