法语助手
  • 关闭

短暂的停留

添加到生词本

brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,姆导弹现被销毁,虽然销毁这导弹进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们纽约短暂停留期间,将与有关国家开展对话,以期为这最头疼问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程其他要务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾乌克兰境外犯罪但正乌克兰短暂停留外国人和无国籍者,如果乌克兰所签署国际条约渡或转交规定,可以为刑事诉讼目的被渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境概念主要适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下国最终目的地之前国际运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;和⑵ 行经另国境内机场或海港或其周围区域短暂停留船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导弹现在正在被销毁,虽然销毁这些导弹进程有

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们在纽约期间,将与有关国家开展对话,以期为这些问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程其他要务,只能时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾在乌克兰境外犯罪但正在乌克兰外国人和无国籍者,如果乌克兰所签署国际条约存在引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目的被引渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存在概念主要适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下一国终目的地之前在国际运输设施(如机场)中转区旅客;和⑵ 行经另一国境内机场或海港或在其周围区域船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导弹现在正在被销毁,虽然销毁这些导弹进程有

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们在纽约期间,将与有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程其他要务,只能时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾在乌克兰境外犯罪但正在乌克兰外国人和无国籍者,如果乌克兰所签署国际条约存在引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目被引渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存在概念主要适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下一国最终目地之前在国际运输设施(如机场)中转区旅客;和⑵ 行经另一国境内机场或海港或在其周围区域船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导被销毁,虽然销毁这些导进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们纽约短暂停留期间,将与有关家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程其他要务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾乌克兰境外犯罪但正乌克兰短暂停留人和无籍者,如果乌克兰所签署条约存引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目被引渡到外或递解到外服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存概念主要适用于两类特殊人,即⑴ 继续前往下一最终目地之前运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;和⑵ 行经另一境内机场或海港或其周围区域短暂停留船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导弹现在正在被销毁,虽然销毁这些导弹进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们在纽约短暂停留期间,将与有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程要务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾在乌克兰境外犯罪但正在乌克兰短暂停留外国人和无国籍者,如果乌克兰所签署国际条约存在引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目被引渡到外国或递到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存在概念主要适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下一国最终目地之前在国际运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;和⑵ 经另一国境内机场或海港或在周围区域短暂停留船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导弹现销毁,虽然销毁这些导弹进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们纽约短暂停留期间,将与有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也列入安全理事会议程其他要务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾乌克兰境外犯罪但乌克兰短暂停留外国人和无国籍者,如果乌克兰所国际条约存引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目的引渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存概念主要适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下一国最终目的地之前国际运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;和⑵ 行经另一国境内机场或海港或其周围区域短暂停留船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆现在正在被销毁,虽然销毁这些进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们在纽约短暂停留期间,将与有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程其他要务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾在乌克兰境外犯罪但正在乌克兰短暂停留外国国籍者,如果乌克兰所签署国际条约存在引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目被引渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存在概念主要适用于两类特殊外国,即⑴ 继续前往下一国最终目地之前在国际运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;⑵ 行经另一国境内机场或海港或在其周围区域短暂停留船员机组员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导弹现被销毁,虽然销毁这些导弹进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们纽约短暂停留期间,有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到可行解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于要处理也被列入安全理事会议程其他要务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居乌克兰境外犯罪但正乌克兰短暂停留外国人和无国籍者,如果乌克兰所签署国际条约存引渡或转交规定,可以为刑事诉讼目的被引渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存概念主要适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下一国最终目的地之前国际运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;和⑵ 行经另一国境内机场或海港或其周围区域短暂停留船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,
brève station www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高兴是,一些萨姆导弹现在正在被销毁,虽然销毁这些导弹进程有短暂停留

Au cours de notre bref séjour à New York, nous engagerons un dialogue avec les États concernés, en vue de trouver des solutions efficaces à ces problèmes particulièrement épineux.

我们在纽约短暂停留期间,将与有关国家开展对话,以期为这些最头疼问题找到解决办法。

Nous savons que vous n'êtes disponible, Monsieur, que pour un petit moment car vous devez vous occuper d'autres questions importantes, qui sont également à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

秘书长先生,我们知道,由于处理也被列入安全理事会议程务,只能停留短暂时间。

Les étrangers et les apatrides n'ayant pas leur domicile permanent en Ukraine qui ont commis une infraction à l'extérieur de l'Ukraine, mais qui se trouvent sur son territoire peuvent être extradés vers un État étranger pour y faire l'objet de poursuites pénales ou lui être remis pour y purger une peine si cette extradition ou cette remise est prévue par les traités internationaux signés par l'Ukraine.

对于非乌克兰永久居民、曾在乌克兰境外犯罪但正在乌克兰短暂停留外国人和无国籍者,如果乌克兰所签署国际条约存在引渡或转交规定,以为刑事诉讼目被引渡到外国或递解到外国服刑。

La notion de présence transitoire s'applique principalement à deux catégories particulières d'étrangers, à savoir 1) les passagers qui passent une courte période de temps dans la zone de transit d'un centre de transport international, un aéroport par exemple, avant de poursuivre leur voyage jusqu'à sa destination finale dans un autre pays; et 2) les membres d'équipage des navires et des aéronefs qui circulent ou séjournent brièvement aux abords d'un aéroport ou d'un port maritime situé sur le territoire d'un autre État.

过境存在概念主适用于两类特殊外国人,即⑴ 继续前往下一国最终目地之前在国际运输设施(如机场)中转区短暂停留旅客;和⑵ 经另一国境内机场或海港或在周围区域短暂停留船员和机组人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的停留 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇,