Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质产品和科技信息服务。(做庄稼
医生;
民
知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可以倾诉冒险故事知心密友...我希望你
冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你心是真诚
,我们以最低
价格,最
质量,最
服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们常客,每天来要同样
东西......店老板变成了大家
知心密友,人们都直呼其
,
出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里射击指挥官和我越来越友
了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确
保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细
规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优资产品和科技信息服务。(做庄稼
医生;
民
知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可以倾诉冒险故事知心密友...我希望你
冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你心是真诚
,我们以最低
价格,最
量,最
服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们常客,每天来要同样
东西......店老板变成了大家
知心密友,人们都直呼其名,
游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里射击指挥官和我越来越友
了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确
保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细
规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的资产品和科技信息服务。(做庄稼的
;
民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想为你可以倾诉冒险故事的知心密友...我希望你的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你的心是真诚的,我们以最低的价格,最的质量,最
的服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天来要同样的东西......店老板大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭
员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你我说知心话,我也
你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可倾诉冒险故事的知心密友...我希望你的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
要你的心是真诚的,我们
最低的价格,最
的质量,最
的服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天来要同样的东西......店老板变成了大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友了,他经常
我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,报案职责内容比较详细的规定,
及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结盟,知心汇
挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不你可以倾诉冒险故事的知心密友...我希望你的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只你的心是真诚的,我们以最低的价格,最
的质量,最
的服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天来的东西......店老板变
了大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭
员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度
意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密
求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息
求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我话,我也对你
话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可以倾诉冒险故事的密友...我希望你的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你的是真诚的,我们以最低的价格,最
的质量,最
的服务,让你
而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天来要同样的东西......店老板变成了大家的密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的挥官和我越来越友
了,他经常以只对我才使用的
语气,向我谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、
示和信息要求,如通
受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联,知心汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可以倾诉冒险故事的知心密友...我希望你的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你的心是真诚的,我们以最低的价格,最的质量,最
的服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有们的常客,每天来要
样的东西......
板变成了大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给
,
板几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友了,
经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起
的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改的其立法包括引入证人援助制度,这种制度
意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优农资产品和科技信息服务。(做庄稼
医生;农民
知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可以倾诉冒险故事知心密友...我希望你
冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你心是真诚
,我们以
低
价
,
量,
服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们常客,每天来要同样
东西......店老板变成了大家
知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里射击指挥官和我越来越友
了,他经常以只对我才使用
知心语气,向我谈起他
雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确
保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细
规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对说知心话,
对你说知心话,
向你坦白,
喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
想
为你可以倾诉冒险故事的知心密友...
希望你的冒险,会是
。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你的心是真诚的,们以最低的价格,最
的质量,最
的服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天来要同样的东西......店老板变了大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家
。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和越来越友
了,他经常以只对
才使用的知心语气,向
谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份盟,知心汇成挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想成为你可以倾诉冒险故事的知心密友...我希望你的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只要你的心是真诚的,我们以最低的价格,最的质量,最
的服务,让你知心而来,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天来要样的东西......
变成了大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,
几乎就像家庭成员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越来越友了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。