法语助手
  • 关闭
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

知道这些话比较刺耳,但是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心真意和深刻反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中事件表明,以色列撤出沙地带从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致同意”,或者为了重语气而说“完全一致同意”,可能指是什明白,但是,对于“几乎完全一致同意”,“几乎”修饰“完全”,未能完全解析其中真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继续不断地在财政、组织和意识形态上对恐怖主义给以支持,同时又继续非真心真意地表示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外人来说,联合国对和平问题辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈真意和诚意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

知道这些话比较刺耳,但是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心真意和深刻的反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中的事件表明,以色列撤出沙地带的打算从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致的同意”,或者为了重语气而说“完全一致的同意”,可能指的是什么,们明白,但是,对于“几乎完全一致的同意”,“几乎”修饰“完全”,们未能完全解析其中的真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局不断地在财政、组织和意识形态上对恐怖主义给以支持,同时非真心真意地表示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外的人来说,联合国对和平问题的辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈的真意和诚意。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比较刺耳,但我是地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过和深刻的反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中的事件表明,以色列撤出沙地带的打算从来没有或诚

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致的同”,或者为了重语气而说“完全一致的同”,可能指的是什么,我们明白,但是,对于“几乎完全一致的同”,“几乎”修饰“完全”,我们未能完全解析其中的

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒政当局继续不断地在财政、组织和识形态上对恐怖主义给以支持,同时又继续非地表示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外的人来说,联合国对和平问题的辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈的和诚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比较刺耳,但我是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心真意和深刻的反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去个小时中的事件表明,以沙地带的打算从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致的同意”,或者为了重语气而说“完全一致的同意”,可能指的是什么,我们明白,但是,对完全一致的同意”,“”修饰“完全”,我们未能完全解析其中的真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继续不断地在财政、组织和意识形态上对恐怖主义给以支持,同时又继续非真心真意地表示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外的人来说,联合国对和平问题的辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈的真意和诚意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比较刺耳,但我是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心真意和深刻反思,对这挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中明,以色列撤出沙地带打算从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

同意”,或者为了重语气而说“完全同意”,可能指是什么,我们明白,但是,对于“几乎完全同意”,“几乎”修饰“完全”,我们未能完全解析其中真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继续不断地在财政、组织和意识形态上对恐怖主义给以支持,同时又继续非真心真意示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外人来说,联合国对和平问题辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈真意和诚意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比较刺耳,但我是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心真意和深刻的反思,对这挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中的事件,以色列撤出沙地带的打算从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

的同意”,或者为了重语气而说“完的同意”,可能指的是什么,我们白,但是,对于“几乎完的同意”,“几乎”修饰“完”,我们未能完解析其中的真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继续不断地在财政、组织和意识形态上对恐怖主义给以支持,同时又继续非真心真意示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外的人来说,联合国对和平问题的辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈的真意和诚意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比较刺耳,但我是真心地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心和深刻反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时件表明,以色列撤出沙地带打算从来没有或诚

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致”,或者为了重语气而说“完全一致”,可能指是什么,我们明白,但是,对于“几乎完全一致”,“几乎”修饰“完全”,我们未能完全解析其

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继续不断地在财政、组织和识形态上对恐怖主义给以支持,时又继续非真心地表示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外人来说,联合国对和平问题辩论缺乏平息东紧张局势和鼓励双方和谈和诚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比较刺耳,但我是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际须通过真心真意和深刻的反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中的事件表明,以色列撤出沙地带的打算从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致的同意”,或者为了重语气而说“完全一致的同意”,可能指的是什么,我们明白,但是,对于“几乎完全一致的同意”,“几乎”修饰“完全”,我们未能完全解析其中的真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继地在财政、组织和意识形态上对恐怖主义给以支持,同时又继非真心真意地表示放弃恐怖主义以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大堂外的人来说,联合国对和平问题的辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈的真意和诚意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,
esprit authentique Fr helper cop yright

Je sais qu'il s'agit de paroles difficiles, mais je les prononce sincèrement.

我知道这些话比,但我是真心真意地这样认为。

La communauté internationale doit se sortir de cette difficulté en se livrant à une réflexion sincère et profonde.

国际社会必须通过真心真意和深刻的反思,对这一挑战作出回应。

Les événements des dernières heures ont montré que les intentions d'Israël de se retirer de la bande de Gaza n'ont jamais été ni véritables ni sincères.

过去几个小时中的事件表明,以色列撤出沙地带的打算从来没有真意或诚意。

Nous comprenons ce qu'on peut entendre par «consensus» ou, dans un souci d'emphase, par «consensus total»; mais nous avons du mal à déchiffrer ce que cache l'expression «consensus presque total».

“一致的同意”,或者为了重语气而说“完全一致的同意”,可能指的是什么,我们明白,但是,对于“几乎完全一致的同意”,“几乎”修饰“完全”,我们未能完全解析其中的真意

L'Autorité palestinienne continue sans relâche à apporter un appui financier, logistique et idéologique au terrorisme tout en s'efforçant d'occulter cet appui en déclarant hypocritement à l'Occident qu'elle a renoncé au terrorisme.

巴勒斯坦行政当局继续不断地在财政、组织和意识形态上对恐给以支持,同时又继续非真心真意地表示放弃恐以付好西方听众,企图以此来掩盖这些支持。

C'est pourquoi il semblerait à un observateur extérieur que les débats de l'Organisation des Nations Unies sur la question de la paix manquent de la volonté authentique et sincère d'apaiser les tensions dans le Moyen-Orient et d'encourager les deux parties à parler de paix.

因此,对本大会堂外的人来说,联合国对和平问题的辩论缺乏平息中东紧张局势和鼓励双方和谈的真意和诚意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真意 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


真性, 真性暗点, 真性黄疸, 真叶, 真伊螨属, 真意, 真影, 真应变, 真应力, 真游蟒属,