法语助手
  • 关闭

省议会选举

添加到生词本

élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要务是支持国民议过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议即将到来,个别暴力事件预期进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员登记参加

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将行的总统和提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统将是今年该国最要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将行的总统和是阿富汗政界和国际社关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在要的议中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理通报第二轮总统的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来活动——如计划中的、市——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日行的磋商中,安理听取了主管维持和平行动副秘书长通报的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功行了,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地行了议,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克委员目前的点是6月在伊拉克全国更新民登记,随后定于10月1日

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统会选的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民会选过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的会选将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民会选即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的会选有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体联盟在委员会登记参加会选

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将行的总统会选一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家会选的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选会选将是今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将行的总统会选是阿富汗政界国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与会选有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民会选期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对会选最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的会选中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选会选的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选活动——如计划中的、市会选——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日行的磋商中,安理会听取了主管维持平行动副秘书长通报会选会选的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功行了会选,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地行了会选,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日会选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和选举的筹工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准周的选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民选举即将到来,个别暴力事件预期进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

成熟或准选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员登记参加选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总统和选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选举和选举将是今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统和选举是阿富汗政界和国际社关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理通报第二轮总统选举和选举的筹情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹将来选举活动——如计划中的、市选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理听取了主管维持和平行动副秘书长通报选举选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总统和议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿人民确认了国家议会和议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿总统选举和议会选举将是今年该国最重要治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统和议会选举是阿界和国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的议会和议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会和议会选举,阿通过了波恩治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和会选举筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队主要重心任务是支持国民会和会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备会选举将有破坏我们力图支持风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民会和会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

成熟或准备会选举有可能破坏我们要定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员会登记参会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行总统和会选举提供一个安全环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家会和会选举最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来阿富汗总统选举和会选举将是今年该国最重要政治事态发展一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行总统和会选举是阿富汗政界和国际社会关注焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区少数群体代表,并讨论了与会选举有关问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民会和会选举期间,使用简易爆炸装置事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对会和会选举最终结果确认,从而标志着波恩进程圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要会和会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和会选举筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中、市会选举——根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长通报会选举会选举结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了会和会选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

党实体联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总统议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选举议会选举将是今年该国最重要治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统议会选举是阿富汗国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的议会议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取了主管维持平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会议会选举,阿富汗通过了波恩治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队主要重心任务是支持国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周议会选举将有破坏我们力图支持

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足议会选举有可能破坏我们要加强定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行总统和议会选举提供一个安全

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和议会选举最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来阿富汗总统选举和议会选举将是今年该国最重要政治事态发展一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行总统和议会选举是阿富汗政界和国际社会关注焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区少数群体代表,并讨论了与议会选举有关问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选举最终结果确认,从而标志波恩进程圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要议会和议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中、市议会选举——根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长通报议会选举议会选举结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会和议会选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队主要重心任务是国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周议会选举将有破坏我们力图风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足议会选举有可能破坏我们要加强定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行总统和议会选举提供一个安全环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国富汗人民确认了国家议会和议会选举最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来富汗总统选举和议会选举将是今年该国最重要政治事态发展一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行总统和议会选举富汗政界和国际社会关注焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区少数群体代表,并讨论了与议会选举有关问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置事件大量发生,并续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选举最终结果确认,从而标志着波恩进程圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要议会和议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中、市议会选举——根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行磋商中,安理会听取了主管维和平行动副秘书长通报议会选举议会选举结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会和议会选举富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总统议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选举议会选举将是今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统议会选举是阿富汗政界国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的议会议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取了主管维持平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会议会选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和选举筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队主要重心任务是支持国民选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不选举将有破坏我们力图支持风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民选举即将到来,个别暴力事件预期进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足选举有可能破坏我们要加强定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员登记参加选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行总统和选举提供一个安全环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家选举最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来阿富汗总统选举和选举将是今年该国最重要政治事态发展一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行总统和选举是阿富汗政界和国际社关注焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区少数群体代表,并讨论了与选举有关问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民选举期间,使用简易爆炸装置事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上,收到了对选举最终结果确认,从而标志着波恩进程圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理通报第二轮总统选举和选举筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中、市选举——根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行磋商中,安理听取了主管维持和平行动副秘书长通报选举选举结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员目前重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,