Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发议的专
议对最不发
的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发
专
的参与,如果这些专
不能参加,那么
议的建议对最不发
来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发议的专
议对最不发
的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发
专
的参与,如果这些专
不能参加,那么
议的建议对最不发
来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从关惯例开始,尽管目前
惯例有时候并不
干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议专
会议对最不发达
政策
和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达
专
参与,如果这些专
不能参加,那么会议
建议对最不发达
来说可能不是十
干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议专
会议对最不发达
政策
和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达
专
参与,如果这些专
不能参加,那么会议
建议对最不发达
来说可能不是十
干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子
速度、温度和密度等电离层参数
时间序列
了太阳风和行星间磁场
物理参数对美洲区域电离层动态
影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议的专会议对最不发达国
的政
分析和决
起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国
专
的参与,如果这
专
不能参加,那么会议的建议对最不发达国
来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议的专会议对最不发达国
的政
分析和决
起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国
专
的参与,如果这
专
不能参加,那么会议的建议对最不发达国
来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议的专会议对最
发达国
的政
分析
过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最
发达国
专
的参与,如果这些专
参加,那么会议的建议对最
发达国
来说可
是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议的专会议对最
发达国
的政
分析
过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最
发达国
专
的参与,如果这些专
参加,那么会议的建议对最
发达国
来说可
是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子
电子的速度、温度
密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风
行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起进作用,但由于缺乏资金,限
最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起进作用,但由于缺乏资金,限
最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析
太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员从
相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发议的专家
议对最不发达国家的政
和决
过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么
议的建议对最不发达国家来说可能不是十
相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发议的专家
议对最不发达国家的政
和决
过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么
议的建议对最不发达国家来说可能不是十
相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析关惯例开始,尽管目前的惯例有
不
。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分
。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分
。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的
间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析关惯例开始,尽管目前的惯例有
不
。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分
。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分
。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的
间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。