法语助手
  • 关闭

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总是很

Elle a une bonne intuition.

直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,直觉,不应当在种情况下认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听的信任和直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

们往往认为后一概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于直觉想象的国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都直觉使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至年长女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究有益,但就直觉思维而言或许并不必要

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉外还必须包括各自领域专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初直觉,即有创意和持续交流非常重要

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界嘈杂淹没了你内心声音,要有勇气追随你心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我好奇与直觉,我所驻足大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准风险评估机制,而根据车辆外观和海关署官员直觉”选择接受扫描卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总是很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确的直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益的,但就直觉或许并不是必要的。

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准的风险评估机制,是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬我看来似乎比悲剧更令人绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性总是很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭,不应当种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,虽然简单、,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益,但就思维而言或许并不是必要

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人信任和

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除外还必须包括各自领域专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初,即有创意和持续交流是非常重要

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界淹没了你内心声音,要有勇气追随你心灵与

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同国家报告其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭想象国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵(阴性力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我好奇与,我所驻足大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准风险评估机制,而是根据车辆外观和海关总署官员”选择接受扫描卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要与理性间寻求平衡,实际行动中协调二者关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总是很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确的直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个的信任和直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬的直觉,在似乎比悲剧更令人绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总是很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确的直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉还必须包括各自领域的专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻的好奇与直觉所驻足的大部分事物,后都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都直觉使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的物,成熟甚至年长的女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确的直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

实上,项研有益的,但就直觉思维而言或许并不必要的。

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流非常重要的。

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准的风险评估机制,而根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总是很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确的直觉

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本听凭个人的信任和直觉

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念直觉更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同的国家报告在其领土使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在际行动中协调二者的关系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,

perception directe; intuition
intuition
divination

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是使然。

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬,在我看来似乎比悲剧更令人

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。

Certains déclarent faire confiance à leur intuition.

有些官员报告说,他们凭对货运进行检查。

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性总是很准确。

Elle a une bonne intuition.

她有准确

De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.

通常认为,凭,不应当在种情况下确认收益。

Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.

个办法来处理财政可持续性,虽然简单、,但有几个问题。

L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.

事实上,项研究是有益,但就思维而言或许并不是必要

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,也好,命运也好,生命也好,或者业力。

Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.

因此,决定基本上听凭个人信任和

Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.

其才能除外还必须包括各自领域专业才干。

Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.

一试验证实了起初,即有创意和持续是非常重要

Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.

- Steve Jobs 不要让外界嘈杂淹没了你内心声音,要有勇气追随你心灵与

Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.

人们往往认为后一个概念上更为适当,并且最适合用户需要。

Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.

有11个不同国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭想象国家数目。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵(阴性力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我好奇与,我所驻足大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.

似乎并未采用标准风险评估机制,而是根据车辆外观和海关总署官员”选择接受扫描卡车。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直觉 的法语例句

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


直角梯形, 直角形支架, 直角坐标, 直角坐标系, 直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法,