Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为一院制,由直接。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为一院制,由直接。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成员都过直接
。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议会议员由57个区的
民直接
。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表机构是市议会,过直接
。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议会为一院制,包含111位议员,全部由全民直接。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得过,组织非直接
的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直接的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都是由地人民直接
的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直接中妇女也可以以候
人的身份竞
普
席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)议会也有保留的但是直接的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装部队最高统帅,过直接
。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由民众直接,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省局均由直接
,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与的国民议会直接。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学代表
过直接
或逐级
,有权在董事会投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议会分众议院和参议院,众议院由40名直接的众议员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民议会进行了直接,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直接的代表比任命的代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由直接普形式
。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算过各
区直接
的300个议席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为一院制,由直产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别立法机制成员都应当通过直
产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议会议员由57个区
民直
产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高代表机构是市议会,通过直
产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议会为一院制,包含111位议员,全部由全民直产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得通过,组织非直过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都是由当地民直
产生
。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直中妇女也可以以候
身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)议会也有保留但是直
代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装部队最高统帅,通过直产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由民众直产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均由直产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与国民议会直
。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代表通过直或逐级
产生,有权在董事会投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议会分众议院和参议院,众议院由40名直产生
众议员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民议会进行了直,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直代表比任命
代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由直普
形式
产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算通过各区直
产生
300个议席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议为一院制,由直接
举产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成员都应当直接
举产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议议员由57个
区的
民直接
举产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表机构是市议,
直接
举产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议为一院制,包含111位议员,全部由全民直接
举产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得,组织非直接
举的
程预
需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直接举的资金(估
为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都是由当地人民直接举产生的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直接举中妇女也可以以候
人的身份竞
普
席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)议也有保留的但是直接
举的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装部队最高统帅,直接
举产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由民众直接举产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均由直接举产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与的国民议直接
举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代表直接
举或逐级
举产生,有权在董事
投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议分众议院和参议院,众议院由40名直接
举产生的众议员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民议进行了直接
举,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直接举的代表比任命的代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由直接普形式
举产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算各
区直接
举产生的300个议席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为一院制,由直接举产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成员都应当通过直接举产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议会议员由57个的
民直接
举产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表机构是市议会,通过直接举产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议会为一院制,包含111位议员,全部由全民直接举产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得通过,组织非直接举的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直接举的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都是由当人民直接
举产生的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直接举中妇女也可以以候
人的身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在(
)议会也有保留的但是直接
举的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装部队最高统帅,通过直接举产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由民众直接举产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均由直接举产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一有妇女参与的国民议会直接
举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代表通过直接举或逐级
举产生,有权在董事会投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议会分众议院和参议院,众议院由40名直接举产生的众议员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民议会进行了直接举,并首
有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直接举的代表比任命的代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由直接普形式
举产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算通过各直接
举产生的300个议席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为院制,
直接
举产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的法机制成员都应当通过直接
举产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议会议员57个
区的
民直接
举产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表机构是市议会,通过直接举产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议会为院制,包含111位议员,
民直接
举产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
法
旦获得通过,组织非直接
举的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直接举的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
些代表都是
当地人民直接
举产生的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直接举中妇女也可以以候
人的身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)议会也有保留的但是直接举的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装队最高统帅,通过直接
举产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统民众直接
举产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均直接
举产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第次有妇女参与的国民议会直接
举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代表通过直接举或逐级
举产生,有权在董事会投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议会分众议院和参议院,众议院40名直接
举产生的众议员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民议会进行了直接举,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直接举的代表比任命的代表更具合法性和独
性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是直接普
形式
举产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算通过各区直接
举产生的300个议席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为一院制,由举产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成员都应当通过举产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议会议员由57个区的
举产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表机构是市议会,通过举产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议会为一院制,包含111位议员,全部由全举产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得通过,组织非举的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
举的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都是由当地人举产生的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在举中妇女也可以以候
人的身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)议会也有保留的但是举的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装部队最高统帅,通过举产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由众
举产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均由举产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与的国议会
举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代表通过举或逐级
举产生,有权在董事会投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议会分众议院和参议院,众议院由40名举产生的众议员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国议会进行了
举,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中举的代表比任命的代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由普
形式
举产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算通过各区
举产生的300个议席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
为一院制,
直接
举产
。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成员都应通过直接
举产
。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
员
57个
区的
民直接
举产
。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表机构市
,通过直接
举产
。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
为一院制,包含111位
员,全部
全民直接
举产
。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得通过,组织非直接举的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直接举的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都地人民直接
举产
的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直接举中妇女也可以以候
人的身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)也有保留的但
直接
举的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统国家元首和武装部队最高统帅,通过直接
举产
。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统民众直接
举产
,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省局均
直接
举产
,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与的国民直接
举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学代表通过直接
举或逐级
举产
,有权在董事
投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
分众
院和参
院,众
院
40名直接
举产
的众
员组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民进行了直接
举,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直接举的代表比任命的代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,直接普
形式
举产
。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个席为妇女所占有,还不算通过各
区直接
举产
的300个
席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
为一院制,由直接
举产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成应当通过直接
举产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
由57个
区的
民直接
举产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代机构
市
,通过直接
举产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
为一院制,包含111位
,全部由全民直接
举产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得通过,组织非直接举的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
直接举的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代由当地人民直接
举产生的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在直接举中妇女也可以以候
人的身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)也有保留的但
直接
举的代
。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统国家元首和武装部队最高统帅,通过直接
举产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由民众直接举产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均由直接举产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与的国民直接
举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代通过直接
举或逐级
举产生,有权在董事
投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
分众
院和参
院,众
院由40名直接
举产生的众
组成,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民进行了直接
举,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类制度中直接举的代
比任命的代
更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,由直接普
形式
举产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个席为妇女所占有,还不算通过各
区直接
举产生的300个
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement est monocaméral et ses membres sont élus au scrutin direct.
议会为一院,由
举产生。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法员都应当通过
举产生。
Les membres sont élus au scrutin direct par les citoyens des 57 circonscriptions.
议会议员由57个区的
民
举产生。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表构是市议会,通过
举产生。
Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.
议会为一院,包含111位议员,全部由全民
举产生。
Une fois la loi adoptée, les élections indirectes devraient durer au moins trois mois.
这一立法一旦获得通过,组织非举的过程预计至少需要三个月。
Le financement de ces élections, à hauteur de 500 000 dollars environ, est d'ores et déjà assuré.
举的资金(估计为50万美元)已经落实。
Les membres des États d'Aurigny et les membres des Douzaines sont tous élus directement par le peuple.
这些代表都是由当地人民举产生的。
Les femmes peuvent aussi présenter leur candidature par la voie ordinaire dans le cadre d'élections directes.
在举中妇女也可以以候
人的身份竞
普通席位。
Elles bénéficient également de sièges réservés aux conseils des sous-districts d'Upazilla mais y sont directement élues.
她们在区(次地区)议会也有保留的但是举的代表。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元首和武装部队最高统帅,通过举产生。
Le Président est élu au suffrage populaire direct et peut servir pendant deux mandats de cinq ans.
总统由民众举产生,任期五年,只能连任两届。
Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.
县和省当局均由举产生,任期四年。
Le Koweït a organisé des élections législatives directes avec, pour la première fois, la participation des femmes.
科威特也进行了第一次有妇女参与的国民议会举。
Les représentants des étudiants au conseil, qui ont le droit de vote, sont élus lors d'élections directes ou échelonnées.
学生代表通过举或逐级
举产生,有权在董事会投票。
Les Bermudes ont un régime parlementaire.
议会分众议院和参议院,众议院由40名举产生的众议员组
,任期5年。
Le Koweït a organisé des élections libres pour l'Assemblée nationale, avec la participation, pour la première fois, des femmes.
科威特对国民议会进行了举,并首次有妇女参加。
Dans ces systèmes, les représentants directement élus ont une légitimité et une indépendance plus grandes que les représentants nommés.
此类度中
举的代表比任命的代表更具合法性和独立性。
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由普
形式
举产生。
De plus, 30 sièges parlementaires sont réservés aux femmes, outre les 300 sièges pourvus par suffrage direct dans les circonscriptions.
此外,30个议席为妇女所占有,还不算通过各区
举产生的300个议席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。