Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系直接理解或者什么都不是。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系直接理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不大小,都有直接
关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今课题与安理会工作有直接关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与发展之间有直接关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展
很多主要方面有直接
关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标直接关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位直接关系到关键检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有着直接关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信直接关系到法庭完成工作能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙贫困与封锁有着直接
关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像结构与地貌和起伏形式有着直接
关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是直接关系于公民身分,而其中一项便是参与选举
权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国直接投资协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想措施将直接关系到非盟驻苏特派团面临
许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与工发组织直接有关或有某种关系建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的接理解或者什么
不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物的条例无任何接或间接关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,有
接的关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论的课题与安理会工作有接关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与发展之间有接的关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展的很多主要方面有
接的关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标接关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位接关系到关键的核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞,贫困与卖淫之间有着
接的关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有接关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信接关系到法庭完成工作的能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困与封锁有着接的关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像的结构与地貌和起伏形式有着接的关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是接关系于公民身分的,而其中一项便是参与选举的权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国接投资的协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了接因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想的措施将接关系到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有接关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与工发组织接有关或有某种关系的建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着接的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪有关转基因生物的条例无任何
或间
关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它所有国家不论大小,都有
的关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论的课题安理会工作有
关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,发展之间有
的关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》可持
发展的很多主要方面有
的关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位关系到关键的核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困卖淫之间有着
的关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划谈判没有
关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信关系到法庭完成工作的能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困封锁有着
的关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像的结构地貌和起伏形式有着
的关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是关系于公民身分的,而其中一项便是参
选举的权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易外国
投资的协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想的措施将关系到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营事和安保服务公司
雇佣
服务两者之间没有
关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了工发组织
有关或有某种关系的建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,都有直接的关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论的课题与安理会工作有直接关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与之间有直接的关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与的很多主要方面有直接的关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标直接关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位直接关系到关键的核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有着直接的关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信直接关系到法庭完成工作的能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困与封锁有着直接的关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像的结构与地貌和起伏形式有着直接的关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是直接关系于公民身分的,而其中一项便是参与选举的权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国直接投资的协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想的措施将直接关系到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与工组织直接有关或有某种关系的建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认同恐怖主义之间有着直接的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性的直接理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有转基因生物的条例无任何直接或间接
。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,都有直接的。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论的课题与安理会工作有直接。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
们认为,裁军与发展之间有直接的
。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展的很多主要方面有直接的
。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标直接到
年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位直接到
键的核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有着直接的。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信直接到法庭完成工作的能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困与封锁有着直接的。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像的结构与地貌和起伏形式有着直接的。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是直接于公民身分的,而其中一项便是参与选举的权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国直接投资的协同。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想的措施将直接到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与工发组织直接有或有某种
的建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着直接的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,都有直接的关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论的课题与安理会有直接关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与发展之间有直接的关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展的很多主要方面有直接的关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标直接关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这直接关系到关键的核心检察
能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有着直接的关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信直接关系到法庭完成的能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困与封锁有着直接的关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像的结构与地貌和起伏形式有着直接的关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有权利是直接关系于公民身分的,而其中一项便是参与选举的权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国直接投资的协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想的措施将直接关系到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与发组织直接有关或有某种关系的建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着直接的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物条例无任何
或间
关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,都有关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论课题与安理会
有
关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与发展之间有关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展
很多主要方面有
关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位关系到关键
核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有着关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织贸易援助计划与谈判没有
关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信关系到法庭完
能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙贫困与封锁有着
关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像结构与地貌和起伏形式有着
关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是关系于公民身分
,而其中一项便是参与选举
权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国投资
协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构了
因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想措施将
关系到非盟驻苏特派团面临
许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与发组织
有关或有某种关系
建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的接理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物的条例无任何接或间接关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,都有接的关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论的课题与安理会工作有接关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与发展之间有接的关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展的很多主要方面有
接的关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标接关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位接关系到关键的核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有接的关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有接关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信接关系到法庭完成工作的能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困与封锁有接的关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像的结构与地貌和起伏形式有接的关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是接关系于公民身分的,而其中一项便是参与选举的权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 贸易与外国接投资的协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了接因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想的措施将接关系到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有接关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与工发组织接有关或有某种关系的建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有接的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系直接理解或者什么都不是。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪与有关转基因生物条
何直接或间接关系。
Tous les pays, grands et petits, sont directement intéressés.
它与所有国家不论大小,都有直接关系。
Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.
因为,今天辩论课题与安理会工作有直接关系。
Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.
我们认为,裁军与发展之间有直接关系。
La Convention de Bâle a des rapports avec de nombreux aspects essentiels du développement durable.
《巴塞尔公约》与可持发展
很多主要方面有直接
关系。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标直接关系到土著青年。
Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.
这些职位直接关系到关键核心检察职能。
Il existe une corrélation directe entre la pauvreté et la prostitution en Éthiopie.
在埃塞俄比亚,贫困与卖淫之间有着直接关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世组织
援助计划与谈判没有直接关系。
Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.
该信直接关系到法庭完成工作能力。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙贫困与封锁有着直接
关系。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像结构与地貌和起伏形式有着直接
关系。
Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.
不过,有些权利是直接关系于公民身分,而其中一项便是参与选举
权利。
Synergies entre le commerce et les investissements directs étrangers.
· 与外国直接投资
协同关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
这一支助计划中设想措施将直接关系到非盟驻苏特派团面临
许多主要挑战。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
Les recommandations intéressant directement ou indirectement l'ONUDI sont récapitulées en annexe.
附件中概述了与工发组织直接有关或有某种关系建议。
Il est essentiel de reconnaître le lien direct existant entre le développement et le terrorisme.
应该承认发展同恐怖主义之间有着直接关系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。