法语助手
  • 关闭

直升飞机

添加到生词本

zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在坪的贝尔206直升

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升从伊朗内地来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

支助团的直升发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升也在该农地上空行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或直升

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和直升服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架从伊朗内地来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能渡或

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列也在该农地上空行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但的机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领,()登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他带领下,(马洋)登上了等候在机坪贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助直升飞机服务和轮到安提

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛交通只有轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架直升飞机也在该农上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架直升飞机飞越Abbad边界区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升飞机也难开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,两架直升飞机飞越上述农场区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在坪的贝尔206

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架朗内地来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列也在该农地上空行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC少于4架不同的直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上等候在机坪的贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的直升飞机发挥重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领,()登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

带领下,(马洋)登上了等候机坪贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,